Jump to content

Forumdan Birine Şarkı Armağan Edin


Aysu

Önerilen Mesajlar

ArpiA, chesterfield, mavi siyah, Libitina, Moonrise ve Laikha'ya gelsin :D Türkçe'sini bilmiyorum sapıkça bir şarkıysa kusura bakmayın :D

 

 

A hundred days had made me older

Yüz gün beni daha yaşlandırdı

 

Since the last time that I saw your pretty face

Senin güzel yüzünü son kez gördüğümden beri

 

A thousand lights had made me colder

Bin tane ışı beni daha soğuk yaptı

 

And I don’t think I can look at this the same

Ve buna aynı şekilde bakabileceğimi sanmıyorum

 

But all the miles had separate

Ama bütün miller bölündü

 

They disappeared now when I’m dreaming of your face

Senin yüzünü düşlerken şimdi hepsi kayboldu

 

Nakarat:

 

[ I’m here without you baby

Burada sensizim bebeğim

 

But your still on my lonely mind

Ama sen hala benim kimsesiz aklımdasın

 

I think about you baby

Seni düşünüyorum bebeğim

 

And I dream about you all the time

Ve sürekli seni düşlüyorum

 

I’m here without you baby

Burada sensizim bebeğim

 

But your still with me in my dreams

Ama sen hala düşlerimde benimlesin

 

And tonight it’s only you and me

Ve bu gece sadece sen ve ben varız ]

 

The miles just keep rolling

Miller yuvarlanmaya devam ediyor

 

As the people either way to say hello

İki yöne de, insanlar gibi, merhaba demek için

 

I hear this life is overrated

Hayata gereğinden fazla değer verildiğini duyuyorum

 

But I hope it gets better as we go

Ama umarım biz gittikçe daha iyi olur

 

Nakarat

 

Everything I know, and anywhere I go

Bildiğim her şey, ve gittiğim her yer

 

It gets hard but it won’t take away my love

Daha da zorlaşıyor ama aşkımı alıp götüremeyecek

 

And when the last one falls, when it’s all said and done

Ve son kişi düştüğünde, her şey söylenip bittiğinde

 

It get hard but it won’t take away my love

Daha da zorlaşıyor ama aşkımı alıp götüremeyecek

 

Nakarat

 

(Üstteki yazıya istinaden sözlerini yazayım dedim :))

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

A hundred days had made me older

Yüz gün beni daha yaşlandırdı

 

Since the last time that I saw your pretty face

Senin güzel yüzünü son kez gördüğümden beri

 

A thousand lights had made me colder

Bin tane ışı beni daha soğuk yaptı

 

And I don’t think I can look at this the same

Ve buna aynı şekilde bakabileceğimi sanmıyorum

 

But all the miles had separate

Ama bütün miller bölündü

 

They disappeared now when I’m dreaming of your face

Senin yüzünü düşlerken şimdi hepsi kayboldu

 

Nakarat:

 

[ I’m here without you baby

Burada sensizim bebeğim

 

But your still on my lonely mind

Ama sen hala benim kimsesiz aklımdasın

 

I think about you baby

Seni düşünüyorum bebeğim

 

And I dream about you all the time

Ve sürekli seni düşlüyorum

 

I’m here without you baby

Burada sensizim bebeğim

 

But your still with me in my dreams

Ama sen hala düşlerimde benimlesin

 

And tonight it’s only you and me

Ve bu gece sadece sen ve ben varız ]

 

The miles just keep rolling

Miller yuvarlanmaya devam ediyor

 

As the people either way to say hello

İki yöne de, insanlar gibi, merhaba demek için

 

I hear this life is overrated

Hayata gereğinden fazla değer verildiğini duyuyorum

 

But I hope it gets better as we go

Ama umarım biz gittikçe daha iyi olur

 

Nakarat

 

Everything I know, and anywhere I go

Bildiğim her şey, ve gittiğim her yer

 

It gets hard but it won’t take away my love

Daha da zorlaşıyor ama aşkımı alıp götüremeyecek

 

And when the last one falls, when it’s all said and done

Ve son kişi düştüğünde, her şey söylenip bittiğinde

 

It get hard but it won’t take away my love

Daha da zorlaşıyor ama aşkımı alıp götüremeyecek

 

Nakarat

 

(Üstteki yazıya istinaden sözlerini yazayım dedim :))

 

 

yalnız bu çevirinin yanlış olduğunu iddia eden biri de şöyle yazmış :D

 

Yüz gün beni yaşlandırdı.

 

Güzel yüzünü son kez gördüğümden beri,

Binlerce yalanında üşüdüm

ve bu kez aynı şekilde davranamam

 

Ama,

ayrılan tüm yollar,

Yüzünü düşlediğimde yok oluyorlar.

 

Bebeğim, burda sensizim,

ama hala, yalnız zihnimde bi sen varsın

seni düşünüyorum bebeğim

ve hep düşlüyorum

 

Burda sensizim ama

rüyalarımda senleyim

ve bu gece

sadece sen ve ben

 

İnsanlar merhabalaşmak için yolları değiştirdiğinde

Yollar dönmeye devam ediyor( burası bir çok anlama gelebilir rollingin volta anlamı da var)

duydum ki bu hayatı fazla abartılıyorlar

Umarım biz yaşadıkca herşey daha iyi olur

 

Nakarat

 

Bildiğim herşeyde ve gittiğim herhangi bir yerde

herşey zorlaşıyor

 

ama aşkımı benden alamayacak

 

herşey yapılıp herşey söylendiğinde

son kişi de düştüğünde

herşey zorlaşıyor

 

ama aşkımı benden alamayacak

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

A hundred days had made me older

Yüz gün beni daha yaşlandırdı

 

Since the last time that I saw your pretty face

Senin güzel yüzünü son kez gördüğümden beri

 

A thousand lights had made me colder

Bin tane ışı beni daha soğuk yaptı

 

And I don’t think I can look at this the same

Ve buna aynı şekilde bakabileceğimi sanmıyorum

 

But all the miles had separate

Ama bütün miller bölündü

 

They disappeared now when I’m dreaming of your face

Senin yüzünü düşlerken şimdi hepsi kayboldu

 

Nakarat:

 

[ I’m here without you baby

Burada sensizim bebeğim

 

But your still on my lonely mind

Ama sen hala benim kimsesiz aklımdasın

 

I think about you baby

Seni düşünüyorum bebeğim

 

And I dream about you all the time

Ve sürekli seni düşlüyorum

 

I’m here without you baby

Burada sensizim bebeğim

 

But your still with me in my dreams

Ama sen hala düşlerimde benimlesin

 

And tonight it’s only you and me

Ve bu gece sadece sen ve ben varız ]

 

The miles just keep rolling

Miller yuvarlanmaya devam ediyor

 

As the people either way to say hello

İki yöne de, insanlar gibi, merhaba demek için

 

I hear this life is overrated

Hayata gereğinden fazla değer verildiğini duyuyorum

 

But I hope it gets better as we go

Ama umarım biz gittikçe daha iyi olur

 

Nakarat

 

Everything I know, and anywhere I go

Bildiğim her şey, ve gittiğim her yer

 

It gets hard but it won’t take away my love

Daha da zorlaşıyor ama aşkımı alıp götüremeyecek

 

And when the last one falls, when it’s all said and done

Ve son kişi düştüğünde, her şey söylenip bittiğinde

 

It get hard but it won’t take away my love

Daha da zorlaşıyor ama aşkımı alıp götüremeyecek

 

Nakarat

 

(Üstteki yazıya istinaden sözlerini yazayım dedim :))

 

Teşekkürler. Neden çok hoşuma gittiği anlaşıldı :( Müzik evrenin ortak dili derler. Aynı zamanda AruorA'ya armağan ediyorum bu şarkıyı :D

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Skid Row / http://fizy.com/#s/3wf48i

Accept / http://fizy.com/#s/2b2pt3

Xyz / http://fizy.com/#s/3w3slm

Iced Earth / http://fizy.com/#s/16llye

Angel Witch / http://fizy.com/#s/3wh3jp

Dokken / http://fizy.com/#s/3wf297

Alice Cooper / http://fizy.com/#s/1dl7iy

Ted Nugent / http://fizy.com/#s/1dln50

Qiet Riot / http://fizy.com/#s/1dln59

Warrant / http://fizy.com/#s/1dldpd

Krokus / http://fizy.com/#s/1klsao

Hard'n Heavy günümdeyim Şarkılarımı Kabul ediniz :)

 

 

bu şarkıyı

0warlock0

 

Adramelech

 

aksak lisan

 

apocalypse

 

Arn

Ashtar_Sherian

Aurora

Black_Sabbath

Boogee

Cemsit

Chesterfield

CihanBora

ColdHeart

Emir869

Felidae

Hyoma

I Like My Self

Jethro

Jezabel

Kalamar

KemStruo

Lanx

Libitina

Luna Gorgotha

MadUnknown

Masal perisi

Melis

Mikronova

NeyimBen

Qetesh

QuestReaper

Rauhassa

Rufus7

Saiek

Santaz

Serpentine

Sherian

Sirius

Sting

Suliet

Telostan Mia

TheSonsOfOdin

Ucakk

Wampir172

Wasteland

(bütün arkadaş listemde olanları yazdım :) )

 

 

 

 

 

 

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Başını kaldırıp göğe baktığında benimle aynı şeyleri hisseden biri varsa eğer:

 

 

Sadece yürümekle meşgul binlerce insanın arasında aya, yıldızlara, insanlara, herhangi bir şeye baktığınızda bir şeyler hissedebiliyorsanız hala, sizinle gurur duyuyorum.

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Sohbete katıl

Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.

Misafir
Bu konuyu yanıtla...

×   Farklı formatta bir yazı yapıştırdınız.   Lütfen formatı silmek için buraya tıklayınız

  Only 75 emoji are allowed.

×   Bağlantınız otomatik olarak gömülü hale getirilmiştir..   Bunun yerine bağlantı şeklinde gösterilsin mi?

×   Önceki içeriğiniz geri yüklendi.   Düzenleyiciyi temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Yeni Oluştur...