Typhon Oluşturma zamanı: Şubat 25, 2009 Paylaş Oluşturma zamanı: Şubat 25, 2009 Hey you -- come on I show you something There is what it takes for you Mmh, you better follow me Go -- gonna ease your pain Ooh, you will remember me Thats it what they used to say Seducing everybody for the money Slow down -- back off Tell him you dont pay the price He is a midnight mover Coming in the night -- going with the light He is a midnight mover He cant go on in the sunlight You better use your brain Ooh, you are forever free Thats it, theres no place to stay For someone who is losing, its not funny Slow down -- back off Tell him you dont pay the price He is a midnight mover Coming in the night -- going with the light He is a midnight mover Midnight mover -- midnight mover He is a midnight mover Coming in the night -- going with the light He is a midnight mover He cant go on in the sunlight (x2) --------------------------------------------------------------------------- Hey sen.. hadi Sana bir şey göstereceğim Senin için aldığım bir şey var burada(senin kazancın işte burada) Mmh...en iyisi beni takip et Hadi..acını hafifleteceğim Ooh,beni hatırlayacaksın Onların eskiden beri söylediği şey bu Para için herkesi ayart Yavaşla...işime karışma Ona parasını ödemeyeceğini söyle O bir gece yarısı yolcusu Gecenin içinden gelen,ışıkla giden O bir gece yarısı yolcusu Güneş ışığında devam edemez Sen en iyisi beynini kullan Ooh sonsuza dek özgürsün İşte bu,kalacak bir yer yok Kaybeden biri için bu hiç de eğlenceli değil Yavaşla...işime karışma Ona parasını ödemeyeceğini söyle O bir gece yarısı yolcusu Gecenin içinden gelen,ışıkla giden O bir gece yarısı yolcusu Gece yarısı yolcusu,gece yarısı yolcusu O bir gece yarısı yolcusu Gecenin içinden gelen,ışıkla giden O bir gece yarısı yolcusu Güneş ışığında devam edemez (x2) Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Typhon Yanıtlama zamanı: Mart 7, 2009 Yazar Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 7, 2009 Fallin' tears, a broken heart Here i sit as time goes by 'Cause all i had has gone forever Can't stand the night The fun we had, i knew so well That somethin' so deep inside That last few days have been pure hell Can't stand the night Love - you tore my world apart But still i can't escape You touched me and you hold me The nights are hard to take I know her body, her hair, her eyes I know she should belong to me But she's a one man's girl forever Lovin' deeply why not me Love why do i take you And why do you take me Take my breath, or you take my heart All you give is pain A curse upon your name Can't you see it isn't right Can't stand the night Tell me where i have gone wrong Give me a reason why Tell me how to win her back Can't stand the night Love why do i take you And why do you take me Take my breath, or you take my heart All you give is pain A curse upon your name Can't you see it isn't right Can't stand the night Fallin' tears, a broken heart Here i sit as time goes by 'Cause all i had has gone forever Can't stand the night Oceans filled with tears And mountains made of pain And my eyes are sad each time The night it comes back again Love why do i take you And why do you take me Take my breath, or you take my heart All you give is pain A curse upon your name Can't you see it isn't right Can't stand the night ------------------------------------------------------------- Yaşlar akıyor, kırılmış bir kalp Zaman geçerken oturuyorum Çünkü tüm sahip olduklarım sonsuza kadar yok oldu Gece ayakta kalamam Eğlendik, iyi biliyordum Derindeki şeyler Son birkaç gün tam bir cehennemdi Gece ayakta kalamam Aşk – dünyamı parçaladın Ama hala kaçamıyorum Bana dokundun ve sarıldın Gecelere katlanmak zor Vücudunu, saçını, gözlerini biliyorum O bana ait olmalı biliyorum Ama o tek adamın kızı sonsuza kadar Çok sevdiği neden ben değilim Aşk neden sana katlanıyorum Ve neden bana katlanıyorsun Nefesimi al yada kalbimi Tüm verdiğin acı Adındaki lanet Onun doğru olmadığını göremiyor musun Gece ayakta kalamam Söyle bana nerede yanlış yaptım Bir sebep söyle neden Onu nasıl geri kazanırım söyle Gece ayakta kalamam Aşk neden sana katlanıyorum Ve neden bana katlanıyorsun Nefesimi al yada kalbimi Tüm verdiğin acı Adındaki lanet Onun doğru olmadığını göremiyor musun Gece ayakta kalamam Yaşlar akıyor, kırılmış bir kalp Zaman geçerken oturuyorum Çünkü tüm sahip olduklarım sonsuza kadar yok oldu Gece ayakta kalamam Okyanuslar gözyaşlarıyla doldu Ve dağlar acıdan yapıldı Ve gözlerim herzaman ağlamaklı Ve gece yeniden geliyor Aşk neden sana katlanıyorum Ve neden bana katlanıyorsun Nefesimi al yada kalbimi Tüm verdiğin acı Adındaki lanet Onun doğru olmadığını göremiyor musun Gece ayakta kalamam 1 Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
kuju Yanıtlama zamanı: Mart 7, 2009 Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 7, 2009 Ellerine sağlık Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
neptune Yanıtlama zamanı: Mart 8, 2009 Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 8, 2009 accept in beğendiğim bir kaç şarkısından en güzeli teşekkürler sözler ve çeviri için Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Typhon Yanıtlama zamanı: Haziran 3, 2009 Yazar Paylaş Yanıtlama zamanı: Haziran 3, 2009 You told me that you like her But she doesnt wanna know You tried so much to take her But theres no way to go I know that kind of feeling Knocking on someones door I know the endless crying When you dont know what youre living for Write a letter (Whats the matter) You'll feel better (Write a letter) You'll feel better when it's done There is one way to show What you feel for the girl Write her a lovely letter Tell her what youre looking for Dont think it's old fashion To take ones heart (When it's true) You gotta take it as a man When you cant win her in this game Write a letter (Whats the matter) You'll feel better (Write a letter) You'll feel better when its done There are losers and winners Just like you and me Losers and winners Just like you and me You should give me the letter I'll use it for my own (Ha ha) Maybe she wants to take me Before she stays alone Could be my destination To pick up broken heart Why dont you take it easy And screw the girl whos next to you Write a letter (Whats the matter) You'll feel better (Write a letter) You'll feel better when it's done There are losers and winners Just like you and me Losers and winners Just like you and me Losers and winners --------------------------------------------------- Bana onu sevdiğini söyledin Ama o bunu bilmiyor Onu kazanmak için çok çabaladın Ama gidecek yol yok Bu duyguları biliyorum Birinin kapısını çalmayı Sonsuz ağlamaları Ne için yaşadığını bilmediğin an Bir mektup yaz Daha iyi hissedeceksin Bunu yaptığında daha iyi hissedeceksin Göstermek için bir yol var Bu kız için hissettiklerini... Ona güzel bir mektup yaz Ona ne aradığını söyle Eski moda olduğunu düşünme Birinin kalbini kazanmak için... Onu bir erkek gibi almak zorundasın Bu oyunda onu kazanamazsan Bir mektup yaz Daha iyi hissedeceksin Bunu yaptığında daha iyi hissedeceksin Kazananlar ve kaybedenler var Aynı sen ve ben gibi Kazananlar ve kaybedenler Aynı sen ve ben gibi O mektubu bana vermelisin Kendim için kullanacağım O belki beni ister O yalnız kalmadan önce Benim kaderim olabilir Kırık kalbi toplamak için Neden boşverip Yanındaki kızı b*c*rmiyorsun Kazananlar ve kaybedenler var Aynı sen ve ben gibi Kazananlar ve kaybedenler Aynı sen ve ben gibi Kazananlar ve kaybedenler Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Typhon Yanıtlama zamanı: Haziran 15, 2009 Yazar Paylaş Yanıtlama zamanı: Haziran 15, 2009 Revolution in the streets Our vision turned into reality Too late to stop it now A spark that's lit a fire burning high It's time to take a stand Stand up for your rights and your beliefs Together we'll strang - we're gonna fight them all We got the power - to turn the world around It's all or nothing - and we don't stop fighting All or nothing - and we won't back down It's all or nothing - we can light a fire All or nothing - we will take it all No matter what you are No matter where you're from and where you go There's a place for all of you Side by side - we can only win No turning back the time The force is growing day by day No wall is high enough - no chain too strong We got the power - to double back around It's all or nothing - and we don't stop fighting All or nothing - and we won't back down It's all or nothing - we can strike a fire All or nothing - we will take it all - we will take it all It's all or nothing - let us break the silence All or nothing - we will shout it out It's all or nothing - so we'll strike a fire All or nothing It's all or nothing - and we don't stop dreaming All or nothing - and we won't back down It's all or nothing - and we won't stop believing All or nothing - we will take it all - we will have it all ------------------------------------------------------------------- Devrim sokaklarda Bizim görüşümüz gerçekliğe dönük Durdurmak için artık çok geç Bir kıvılcım yani bir yangının ışığı Şimdi ele geçirme, ayağa kalkma zamanı Hakların ve inandıkların için ayağa kalk Birlikte güçlüyüz - hepsine karşı savaşacağız Biz güçlüyüz - dünyayı çevirecek kadar Tümü yada hiçbiri - ve biz kavgayı bırakmayacağız Tümü yada hiçbiri - ve biz geri çekilmeyeceğiz Tümü yada hiçbiri - biz ateşi yakacağız Tümü yada hiçbiri - biz hepsini alacağız Ne isen önemi yok Nereden geliyorsan ve nereye gidiyorsan önemi yok Hepiniz için yer var Yan yana - biz sadece kazanmalıyız Zamanda geri dönüş yok Gücümüz günden güne büyüyor Yeterince yüksek duvar yok - çok güçlü zincir yok Biz güçlüyüz - iki kere döndürecek kadar Tümü yada hiçbiri - ve biz kavgayı bırakmayacağız Tümü yada hiçbiri - ve biz geri çekilmeyeceğiz Tümü yada hiçbiri - ateşi çalmalıyız Tümü yada hiçbiri - biz hepsini alacağız - biz hepsini alacağız Tümü yada hiçbiri - sessizliği kırma vakti Tümü yada hiçbiri - dışarıya haykırmalıyız Tümü yada hiçbiri - öyleyse ateşi çalacağız Tümü yada hiçbiri Tümü yada hiçbiri - ve düşlemeyi sona erdirmeyeceğiz Tümü yada hiçbiri - ve biz geri çekilmeyeceğiz Tümü yada hiçbiri - inanmayı sona erdirmeyeceğiz Tümü yada hiçbiri - biz hepsini alacağız - biz hepsini Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Who Yanıtlama zamanı: Haziran 5, 2011 Paylaş Yanıtlama zamanı: Haziran 5, 2011 en iyi parçaları bence Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Önerilen Mesajlar
Sohbete katıl
Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.