Typhon Oluşturma zamanı: Mayıs 13, 2009 Paylaş Oluşturma zamanı: Mayıs 13, 2009 - Benim için eskilerde kalmış olsada sözler açısından önemsenmesi gerek bir parça ve paylaşmak istedim. - *** Yeah.... it's my life.... in my own words i guess.... Have you ever loved someone so much You'd give an arm for Not the expression No, literally give an arm for When they know they're your heart And you know you were their armour And you will destroy anyone who would try to harm'em But what happens when karma turns right around to bites you And everything you stand for turns on you despite you What happens when you become the main source of her pain "Daddy look what i made" "Dad's got to go catch a plane" "Daddy where's mommy?" "I can't find mommy, where is she?" "I don't know, go play, Hailey baby, your Daddy's busy" "Daddy's writin' a song, the song ain't gon' write itself" "I'll give you one underdog, and you got to swing by yourself" Then turn right around in that song, and tell her you love her And put hands on her mother who's a splittin' image of her That's Slim Shady Yeah baby Slim Shady's crazy Shady made me But tonight, Shady's rock-a-bye-baby, huh... And when I'm gone, just carry on Don't mourn, rejoice Everytime you hear the sound of my volice Just know that, I'm lookin' down on you smilin' And i didn't feel a thang So baby don't feel no pain Just smile back (x2) I keep havin' this dream I'm pushin' Hailey on the swings She keeps screamin' she don't want me to sing "You're makin' Mommy cry" "Why? Why is Mommy cryin' ?" "Baby Daddy ain't leavin' no more" "Daddy you're lyin" "You always say that, you always say this is the last time" "But you ain't leavin' no more, Daddy you're mine" She's pilin' boxes in front of the door Tryin' to block it "Daddy please, Daddy don't leave, Daddy, no stop it" Goes in her pocket, pulls out a tiny necklace locket Its got her picture "This'll keep you safe, Daddy take it with ya" I look up, it's just me standin' in the mirror These fuckin' walls must be talkin' Cause man I can hear 'em They're sayin' you got one more chance to do right And it's tonight Now go out there and show 'em that you love 'em 'fore it's too late And just as I go to walk out of my bedroom door It turns to a stage They're gone, and the spotlight is on And I'm singin' And when I'm gone, just carry on Don't mourn, rejoice Everytime you hear the sound of my volice Just know that, I'm lookin' down on you smilin' And i didn't feel a thang So baby don't feel no pain Just smile back (x2) Sixty thousand people All jumpin' out their seat The curtain closes They throwin' roses at my feet I take a bow And thank you all for comin' out They're screamin' so loud I take one last look at the crowd I glanced down I don't believe what I'm seein' "Daddy it's me, help Mommy, her wrists are bleedin" "But baby we're in Sweden" "How did you get to Sweden?" "I followed you Daddy, you told me that you weren't leavin" "You lied to me Dad, and now you made Mommy sad" "And i bought you this coin, it says number one dad" "That's all i wanted, i just want to give you this coin" "I get the point, fine, me and Mommy are goin" "But baby wait..." "It's too late Dad, you made your choice" "Now go out there and show 'em that you love 'em more than us" "That's what they want, they want you Marshall they keep" "Screamin' your name, it's no wonder you can't go to sleep" "Just take another pill, yeah i bet you you will" "You rap about it" "Yeah, Word, K-K-Keep It Real" I hear applause, all this time I couldn't see How could it be, that the curtain is closin' on me? I turn around, find a gun on the ground Cock it, put it to my brain Scream "Die Shady" and pop it The sky darkens, my life flashes The plane that i was supposed to be on crashes And burns to ashes That's when i wake up Alarm clocks ringin' There's birds singin' It's spring and, Hailey's outside swingin' I walk right up to Kim and kiss her Tell her I miss her Hailey just smiles and winks at her little sister Almost as if to... say.... And when I'm gone, just carry on Don't mourn, rejoice Everytime you hear the sound of my volice Just know that, I'm lookin' down on you smilin' And i didn't feel a thang So baby don't feel no pain Just smile back (x2) --------------------------------------------------------------------------- Evet… benim hayatım… kendi kelimelerimle sanırım… Birini çok sevdiniz mi hiç Kolunuzu verecek kadar? Öyle laf olsun diye değil Gerçekten verecek kadar? Sizin kalbiniz olduğunu bildiklerinde Siz de onların zırhı olduğunuzu bilirsiniz Onlara zarar vermeyi deneyecek herşeyi yokedersiniz Karma tersine dönüp sizi ısırdığında ne yaparsınız peki? Uğrunda savaştığınız her şey, size rağmen size karşı dönerse? Ne olur siz acının kaynağı olduğunuzda? "Babacığım bak ne yaptım" Baban bir uçağa yetişmek zorunda "Babacığım nerede annem?" "Bulamıyorum onu, nerede o?" "Bilmiyorum, sen oyun oyna bebeğim, babacığın meşgul" "Babacığın bu şarkıyı yazıyor, şarkı kendi kendine yazılmaz ya" "Sana küçük bir kahraman köpek vereceğim, sen kendi başına sallanacaksın salıncakta" Sonra dönersin şarkıya ve onu sevdiğini söylersin Kollarını sarar annesine, bir imgesi çiselemekte onun da Slim shady bu bebeğim Slim Shady delidir Beni Shady bu hale getirdi Ama bu gece shady veda ediyor Ve ben göçtüğümde devam edin Yas tutmayın Sesimi her duyduğunuzda mutlu olun Sadece bilin ki ben yukarıdan size gülümseyerek bakacağım Ben bir şey hissetmedim O yüzden bebeğim acı duyma Sen de gülümse karşılığında (x2) Bu düşü görmeye devam ediyorum Hailey'i itiyorum salıncakta Bağırıyor durmadan, şarkı söylememi istemiyor "Annemi ağlatıyorsun" "Neden? Annem neden ağlıyor?" "Bebeğim, babacığın terketmeyecek artık" "Yalan söylüyorsun baba" "Hep böyle diyorsun, hep bu sefer son diyorsun" "Ama artık terketmeyeceksin baba, sen benimsin" Kutuları yığıyor kapının önüne Engellemek için "Baba lütfen, baba gitme, baba dur" Cebine bakıyor, kolyesinin küçük madalyonunu çıkarıyor Bir resim var üzerinde "Bu seni koruyacak baba, bu sende kalsın" Bakıyorum, sadece ben varım ayna karşısında duran Bu duvaların bir dili olmalı Çünkü duyabiliyorum onları Bunları düzeltmek için bir şansım daha olduğunu söylüyorlar Ve o bu gece Şimdi çık oraya ve onlara sevgini göster çok geç olmadan Çıkarken yatak odamdan Bir sahneye dönüşüyor Onlar gitmişler, spotlar açılmış Ve şarkımı söylüyorum Ve ben göçtüğümde devam edin Yas tutmayın Sesimi her duyduğunuzda mutlu olun Sadece bilin ki ben yukarıdan size gülümseyerek bakacağım Ben bir şey hissetmedim O yüzden bebeğim acı duyma Sen de gülümse karşılığında (x2) 60 bin insan Koltuklarından sıçrıyorlar Perde kapanıyor Güller atıyorlar ayaklarıma Selam veriyorum Ve teşekkür ediyorum geldiğiniz için Öyle yüksek sesle bağırıyorlar ki Son bir kez bakıyorum kalabalığa Aşağı bakıyorum İnanamıyorum gördüğüme "Babacığım, benim, anneme yardım et, bilekleri kanıyor" "Ama bebeğim İsveçteyiz biz" "Nasıl geldin İsveç'e?" "Takip ettim seni, gitmeyeceğini söylemiştin" "Bana yalan söyledin baba, şimdi üzüyorsun anneciğimi" "Sana bu parayı getirdim, bir numaralı baba diye yazıyor üstünde" "Tek isteğim buydu, bu parayı vermek istedim sana" "Olayı anladım, pekala, ben ve annem gidiyoruz" "Ama bebeğim bekle…" "Çok geç baba, seçimini yaptın" "Şimdi çık ve göster onlara, bizden daha çok onları sevdiğini" "Onların isteği bu, Marshall'ı istiyorlar" "Adını bağırmaya devam ederler, uyuyamayacağın kesin" "Sadece bir hap daha al, eminim bunu yapacağına" "Bunun hakkında rap yaparsın" "Evet, bunu gerçek kıl" Alkış duyuyorum, bütün bu zamanlar boyunca göremedim Nasıl olur bu, perde üzerime kapanıyor? Dönüyorum, yerde bir silah buluyorum Dolduruyorum, beynime doğrultup 'Geber shady' diye bağırıp patlatıyorum Gökyüzü kararıyor, hayatım gözlerimin önünden geçiyor Binmem gereken uçak parçalanıyor Ve yanıp kül oluyor O anda uyanıyorum Saatin alarmı çalıyor Kuşlar şarkı söylüyor Bahar geldi ve Hailey dışarda salıncakta sallanıyor Kim'in yanına gidip onu öpüyorum Onu özlediğimi söylüyorum Hailey gülümsüyor ve küçük kız kardeşine göz kırpıyor Sanki…. Şöyle dermiş gibi… Ve ben göçtüğümde devam edin Yas tutmayın Sesimi her duyduğunuzda mutlu olun Sadece bilin ki ben yukarıdan size gülümseyerek bakacağım Ben bir şey hissetmedim O yüzden bebeğim acı duyma Sen de gülümse karşılığında (x2) Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
alternate_aya Yanıtlama zamanı: Haziran 6, 2009 Paylaş Yanıtlama zamanı: Haziran 6, 2009 Ooo abi döktürmüşüz yine Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Typhon Yanıtlama zamanı: Haziran 6, 2009 Yazar Paylaş Yanıtlama zamanı: Haziran 6, 2009 Bi sen gördün ya hatta ben söyledim ! Hem sözleri açısından alıp götürür insanı ama ne diyim bilmiyorum ki,neyse saol. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Soprano Yanıtlama zamanı: Haziran 6, 2009 Paylaş Yanıtlama zamanı: Haziran 6, 2009 I know sometimes things may not always make sense to you right now Biliyorum şu anda her şey sana mantıklı gelmeyebilir But hey, what daddy always tell you? Ama hey, baba sana her zaman ne der? Straighten up little soldier Kendini topla küçük asker Stiffen up that upper lip Dudaklarını büzme What you crying about? Ne diye ağlıyorsun You got me Ben yanındayım Hailie I know you miss your mom and I know you miss your dad Hailie biliyorum anneni özlüyorsun, ve biliyorum babanı da özlüyorsun When Im gone but Im trying to give you the life that I never had Gittiğim zaman, ama sana benim asla yaşayamadığım hayatı yaşatmak istiyorum I can see youre sad, even when you smile, even when you laugh Üzgün olduğunu görebiliyorum, gülümsediğinde bile, kahkaha attığında bile I can see it in your eyes, deep inside you want to cry Gözlerinden anlayabiliyorum, içinden ağlamak geliyor Cuz youre scared, I aint there? Çünkü korkuyorsun, orada değil miyim? Daddys with you in your prayers Baban dualarında seninle birlikte No more crying, wipe them tears Artık ağlamak yok, sil o gözyaşlarını Daddys here, no more nightmares Baba burda, artık kabus yok We gon pull together through it, we gon do it Birlikte bunu atlatacağız, başaracağız Laneys uncles crazy, aint he? Laneyin amcası çılgın değil mi? Yeah but he loves you girl and you better know it Evet ama o seni seviyor bunu bilmelisin Were all we got in this world Biz bu dünyada sahip olduğumuz tek şeyiz When it spins, when it swirls When it whirls, when it twirls Girdap gibi, fırıldak gibi, hızla dönerken Two little beautiful girls İki küçük güzel kız Lookin puzzled, in a daze Şaşırmış, afallamış gözüküyor I know its confusing you Biliyorum bu kafanı karıştırıyor Daddys always on the move, mammas always on the news Baba hep seyahatte, anne hep haberlerde I try to keep you sheltered from it but somehow it seems Seni bundan korumaya çalışıyorum ama bir şekilde The harder that I try to do that, the more it backfires on me Bunu yapmaya ne kadar çabalarsam o kadar fazla geri tepiyor All the things growing up as daddy that he had to see Babanın görmek zorunda kaldığı şeyleri Daddy dont want you to see but you see just as much as he did Senin görmeni istemiyorum, ama sen de onun kadar görüyorsun We did not plan it to be this way, your mother and me Bu şekilde olmasını planlamadık, annen ve ben But things have got so bad between us Ama ilişkimiz çok kötü gitti I dont see us ever being together ever again Bir daha asla bir araya gelebileceğimizi sanmıyorum Like we used to be when we was teenagers Gençliğimizde olduğu gibi But then of course everything always happens for a reason Ama elbette her şeyin bir sebebi vardır I guess it was never meant to be Sanırım asla olmaması gerekiyordu But its just something we have no control over and thats what destiny is Ama bu kontrol edemediğimiz bir şeydi ve kader buna denir But no more worries, rest your head and go to sleep Ama telaşlanmana gerek yok, kafanı yastıga koy ve uyu Maybe one day well wake up and this will all just be a dream Belki bir gün uyanacağız ve bunların hepsi bir rüya olacak Nakarat: [ Now hush little baby, dont you cry Şşş küçük bebek, sakın ağlama Everythings gonna be alright Her şey yoluna girecek Stiffen that upper lip up little lady, i told ya Dudaklarını büzme küçük bayan, sana söyledim Daddys here to hold ya through the night Baba sana sarılmak için burada, gece boyunca I know mommys not here right now and we dont know why Biliyorum anne şu an burda değil ve nedenini bilmiyouruz We fear how we feel inside İçimizdeki his bizi korkutuyor It may seem a little crazy, pretty baby Bu biraz çılgınca gözükebilir tatlı bebek But i promise mommas gon be alright Ama söz veriyorum anne iyi olacak ] Its funny Bu tuhaf I remember back one year when daddy had no money Bir senesinde babanın hiç parası olmadığını hatırlıyorum Mommy wrapped the Christmas presents up Anne Noel hediyelerini paketlemişti And stuck em under the tree and said some of em were from me Ve onları ağacın altına sıkıştırmıştı ve bazılarını benim aldığımı söylemişti Cuz daddy couldnt buy em Çünkü baba onları satın alamamıştı Ill never forget that Christmas I sat up the whole night crying O Noeli hiç unutmayacağım, bütün gece oturup ağlamıştım Cuz daddy felt like a bum, see daddy had a job Çünkü baba bir serseri gibi hissetmişti, aslında onun bir işi vardı But his job was to keep the food on the table for you and mom Ama onun işi senin ve annen için masaya yemek koymaktı And at the time every house that we lived in Ve o zamanlar yaşadığımız bütün evler Either kept getting broke into and robbed Ya içine girilerek soyuldu Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar Ya da binaya hasar verildi ve annen senin için bir kavanozda para biriktiriyordu Tryna start a piggy bank for you so you could go to college Üniversiteye gidebilesin diye bir domuz kumbarası oluşturmaya çalışıyordu Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it Neredeyse bin dolar olmuştu ta ki biri onu çalana dek And I know it hurt so bad it broke your mommas heart Ve biliyorum bu o kadar incitti ki annenin kalbi kırıldı And it seemed like everything was just startin to fall apart Ve her şey darmadağın olmaya başlıyor gibiydi Mom and dad was arguin a lot so momma moved back Anne ve baba çok tartışıyorlardı, sonunda anne taşındı On the Chalmers in the flat one bedroom apartment Chalmersda tek odalı bir daireye And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara Ve baba da Novarada 8 Mileın öteki tarafına taşındı And thats when daddy went to California with his CD and met Dr. Dre Ve sonra baba elinde CDsiyle Kaliforniyaya gitti ve Dr. Dre ile buluştu And flew you and momma out to see me Ve beni görmeniz için uçakla sizi getirtti But daddy had to work, you and momma had to leave me Ama babanın çalışması gerekiyordu, sen ve annen ayrılmak zorundaydınız Then you started seeing daddy on the T.V. and momma didnt like it Sonra babayı T.V.de görmeye başladın ve anne bundan hoşlanmadı And you and Laney were too young to understand it Sen ve Laney bunu anlamak için çok küçüktünüz Papa was a rollin stone, momma developed a habit Baba sürekli başka bir yerdeydi ve annen bir alışkanlık edindi And it all happened too fast for either one of us to grab it Ve bu ikimizin de engelleyemeyeceği kadar hızlı oldu Im just sorry you were there and had to witness it first hand Orada olup buna birinci elden şahit olduğun için çok üzgünüm Cuz all I ever wanted to do was just make you proud Çünkü tek yapmak istediğim seni gururlandırmaktı Now Im sittin in this empty house, just reminiscing Şimdi bu boş evde oturmuş, eski günleri yadediyorum Lookin at your baby pictures, it just trips me out Bebeklik fotoğraflarına bakıyorum, beni duygulandırıyor To see how much you both have grown, its almost like youre sisters now İkinizin de ne kadar büyüdüğünü görmek, şimdi neredeyse kardeş gibisiniz Wow, guess you pretty much are and daddys still here Vay be, sanırım gerçekten öylesiniz ve baba hala burda Laney Im talkin to you too, daddys still here Laney sana da söylüyorum, baba hala burda I like the sound of that, yeah Bu sesi seviyorum, evet Its got a ring to it dont it? Kulağa hoş geliyor değil mi? Shh, mommas only gone for the moment Şşş, anne sadece şu an için gitti Nakarat And if you ask me too Ve eğer istersen Daddys gonna buy you a mockingbird Baba sana bir alaycı kuş alacak Imma give you the world Sana dünyaları vereceğim Imma buy a diamond ring for you Senin için bir elmas yüzük alacağım Imma sing for you Senin için şarkı söyleyeceğim Ill do anything for you to see you smile Gülümsediğini görmek için her şeyi yapacağım And if that mockingbird dont sing and that ring dont shine Ve eğer o alaycı kuş şarkı söylemez ve o yüzük parlamazsa Imma break that birdies neck Kuşun boynunu kıracağım Id go back to the jewler who sold it to ya Yüzüğü satan kuyumcuya geri gidip And make him eat every carat dont fuck with dad (haha) Her bir karatı ona yedireceğim, babayla dalga geçilmez (haha) 1 Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Typhon Yanıtlama zamanı: Haziran 7, 2009 Yazar Paylaş Yanıtlama zamanı: Haziran 7, 2009 Eminem ve gene insanı alıp götüren sözler.Paylaşım için teşekkürler. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
coquette Yanıtlama zamanı: Haziran 7, 2009 Paylaş Yanıtlama zamanı: Haziran 7, 2009 eee? ben de bişi var sandım (: Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
monkeybusiness Yanıtlama zamanı: Haziran 7, 2009 Paylaş Yanıtlama zamanı: Haziran 7, 2009 çok güzelllll Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Önerilen Mesajlar
Sohbete katıl
Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.