raskolnikov Oluşturma zamanı: Eylül 22, 2009 Paylaş Oluşturma zamanı: Eylül 22, 2009 Bu zalimlere teslim olmayın, sizi hor gören, eğiten, besleyen, köleleştiren, hayatınızı yöneten, ne yapacağınızı, ne düşüneceğinizi, ne hissedeceğinizi söyleyen, size sürü muamelesi yapan bu zalimlere teslim olmayın. Teslim olmayın sizi kendi savaşlarına alet eden bu hasta ruhlu adamlara. Bu robot kalpli, robot kafalı, robot adamlara teslim olmayın. Sizler robot değilsiniz. Sizler sürü değilsiniz. İnsansınız. Yüreklerinizde insanlık sevgisi var. Nefret etmeyin -sadece sevilmeyenler nefret eder. Sevilmeyenler ve hasta ruhlular. Askerler! Kölelik için değil, özgürlük için savaşın. Tanrı insanın gönlündedir, ne tek bir adamın, ne de birkaç adamın gönlündedir Tanrı, O bütün insanların gönlündedir. Herbirinizin içindedir. Ey halk, güç sizde makineleri icat etme gücü de sizde, mutluluğu yaratma gücü de. Ey insanlar, hayatı özgür ve güzel kılma gücü de, onu müthiş bir serüvene dönüştürme gücü de ellerinizdedir. Öyleyse demokrasi adına, bu gücü kullanalım - birleşelim. Yeni bir dünya için savaş verelim adam gibi bir dünya, insanlara çalışma olanağı, gençlere gelecek, yaşlılara da güvence veren bir dünya için. Zalimler de bunları vaat ederek başa geldiler. Ama onlar yalan söyler. Sözlerini tutmazlar. Hiçbir zaman da tutmayacaklar. Diktatörler kendilerini özgürleştirirlerken insanları köleleştirirler. Şimdi bu dünyayı özgürleştirmek için mücadele edelim ulusal sınırlardan, açgözlülükten, nefretten ve hoşgörüsüzlükten kurtulalım – Sağduyulu bir dünya için, bilim ve gelişmenin herkesi mutlu kılacağı bir dünya icin mücadele edelim. Ey, askerler, demokrasi adına birleşelim! Güneş çıktı. Karanlıktan ışığa çıkıyoruz. İnsanların nefret, zulüm ve açgözlülüklerinden arınacağı, daha şefkatli yeni bir dünyaya adım atıyoruz. Yukarıya bak Hannah! Artık insan ruhunun kanatları var ve işte nihayet uçmaya başladı. Gökkuşağına doğru uçuyor, umut ışığına doğru. Charlie Chaplin (1940) 2 Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Tracy Yanıtlama zamanı: Eylül 22, 2009 Paylaş Yanıtlama zamanı: Eylül 22, 2009 Çeviri Olduğu İçin Biraz Anlam Bozuklukları Mevcut olabilir ama özünde ve antılmak istenilenlere karşın cok güzel bir şiir.. Şiir içinde bir probaganda.. Güzel ve Etkileyici.. Tagorenin Bir Sözünü Hatırlattı bana.. Zalim , Özgürlüğü Yok Etmek İçin , Kendi Özgürlüğünü İlan Eder. Ve Hala Onu Kendı İçin Saklar.. Güzel Paylaşım Ellerine , Emeğine Sağlık Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Önerilen Mesajlar
Sohbete katıl
Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.