aisha Oluşturma zamanı: Mart 17, 2010 Paylaş Oluşturma zamanı: Mart 17, 2010 Mutlaka dinleyin.. Pişman olmayacaksınız.. İtalyancası Una mattina mi son svegliato, o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! Una mattina mi son svegliato, e ho trovato l'invasor. O partigiano, portami via, o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! O partigiano, portami via, ché mi sento di morir. E se io muoio da partigiano, (E se io muoio su la montagna) o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! E se io muoio da partigiano, (E se io muoio su la montagna) tu mi devi seppellir'. E seppellire lassù in montagna, (E tu mi devi sepellire) o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! E seppellire lassù in montagna, (E tu mi devi sepellire) sotto l'ombra di un bel fior. Tutte le genti che passeranno, (E tutti quelli che passeranno) o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! Tutte le genti che passeranno, (E tutti quelli che passeranno) Mi diranno «Che bel fior!» (E poi diranno «Che bel fior!») «È questo il fiore del partigiano», (E questo é il fiore del partigiano) o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao! «È questo il fiore del partigiano, (E questo é il fiore del partigiano) morto per la libertà!» Türkçesi Bir sabah uyandim oh güzelim güle güle bir sabah uyandim isgalcileri gördüm oh partizan,beni götür oh güzelim güle güle oh partizan,beni götür korkuyorum,yakinda ölecegim Partizan olarak ölürsem (eger daglarda ölürsem) oh güzelim güle güle Partizan olarak ölürsem (eger daglarda ölürsem) Sen beni gömmelisin Göm beni daglara (Sen beni gömmelisin) oh güzelim güle güle Göm beni daglara (Sen beni gömmelisin) Göm güzel cicegin gölgesine ordan gelen giden (ordan gecen herkes) oh güzelim güle güle ordan gelen giden (ordan gecen herkes) Bana digecek: "Ne güzel cicek!" (Ve bana digecekler: "Ne güzel cicek!") Bu partizan cicegidir (Ve bu partizan cicegidir) oh güzelim güle güle Bu partizan cicegidir (Ve bu partizan cicegidir) Özgürlük icin ölen Bu da Parçanın Türkçe Versiyonu İşte bir sabah uyandığımda, Çav Bella Çav Bella,Çav Bella Çav, çav, çav Elleri bağlanmış bulduğum yurdumun Her yanı işgal altında Sen ey partizan beni de götür Çav Bella Çav BellaÇav Bella Çav, çav, çav Beni de götür dağlarınıza Dayanamam tutsaklığa Eğer ölürsem ben partizanca Çav Bella Çav BellaÇav Bella Çav, çav, çav Sen gömmelisin ellerinle beni Ellerinle toprağına Güneş doğacak açacak çiçek Çav Bella Çav BellaÇav Bella Çav, çav, çav Gelip geçenler diyecek merhaba Merhaba ey güzel çiçek O kızıl çiçek, partizanındır, Çav Bella Çav Bella Çav Bella Çav, çav, çav Şehit yoldaşlardan, armağandır bize, Simgesidir özgürlüğün Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Jethro Yanıtlama zamanı: Mart 17, 2010 Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 17, 2010 Farklı ama güzel .. klasikleri severim . Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Xero Yanıtlama zamanı: Mart 17, 2010 Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 17, 2010 tebrik ederim gerçekten çok güzel bir şarkı, babamla çok söylerdik bunu ,o da çok sever Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
aisha Yanıtlama zamanı: Mart 17, 2010 Yazar Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 17, 2010 aynen babamda çok severdi.. che guevara adına.. çok güzel bir şarkı.. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Önerilen Mesajlar
Sohbete katıl
Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.