Siyah karlaR Oluşturma zamanı: Nisan 8, 2010 Paylaş Oluşturma zamanı: Nisan 8, 2010 Aniara - Şarkı 13/ Harry Martinson Yavaş yavaş şüphelenmeye başlıyoruz içinde yolculuk yaptığımız uzayın değişik bir tür olduğuna bizim düşündüğümüzden her ne zaman o “uzay” sözcüğü donatıldıysa yeryüzündeki fantazilerimizde. Şimdi şüphelenmeye başlıyoruz bizim sürüklenişimizin daha derin olduğundan ilk düşündüğümüzden, bilginin mavi bir saflık olduğundan ölçülmüş miktarda bir kavrayışla gizemin planlamış olduğunu hayal eden. Kuşkulanırız şimdi bizim Aniara’nın omurgası etrafında uzay ve açık cam diye sahip çıktığımızın ruh olduğundan, hiç bitmeyen ve elle dokunulamıyan, doğru yoldan ayırdığımız ruhsal denizlerin içinde. Uzay gemimiz Aniara yolculuk yapar üstünde Var olan birşeyin içinde Fakat gereği olmayan yolunu almaya düşüncenin: Yarışırız arasından Tanrının, Ölümün ve Gizemin Üzerinde uzay-gemisi Aniaranın hedef ya da iz olmadan. ah keşke dönebilseydik üssümüze şimdi uzay-gemimizin ne olduğunu anladığımıza göre: Tanrıkafasından camda küçük bir hava kabarcığı. Hikayesini anlatayım cam hakkında ne işittiğimin ve o zaman anlayacaksın. Herhangibir camda yeterince bir süre dokunulmadan duran yavaş yavaş hareket eder camın içinde bir hava kabarcığı ayrı bir noktaya sonsuz bir yavaşlıkta camın bedeninde, ve bin sene içinde hava kabarcığı bir yolculuk tamamlar kendi camında. Çeviren: Vehbi Taşar ANIARA- Song 13 By Harry Martinson (1904-1978) We're slowly coming to suspect that the space we're traveling in is of a different sort from what we thought whenever that word "space" was decked out by our fantasies on Earth. We're coming to suspect now that our drift is even deeper then we first believed, that knowledge is a blue naiveté which with a measured quantity of insight imagined that the Mystery has structure. We now suspect that what we claim is space and glassy clarity around Aniara's hull is spirit, everlasting and impalpable, that we have strayed in spiritual seas. Our space-ship Aniara travels on In something which exists but does not need to take the path of thought: a spirit greater than the world of thought. Through God and Death and Mystery we race on space-ship Aniara without goal or trace. O would that we could turn back to our base now that we realize what our space-ship is: a little bubble in the glass of Godhead. I shall relate what I have heard of glass and then you'll understand. In any glass that stands untouched for a sufficient time gradually a bubble in the glass will move infinitely slowly to a different point in the body of glass, and in a thousand years the bubble makes a journey in its glass. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
aksak lisan Yanıtlama zamanı: Nisan 8, 2010 Paylaş Yanıtlama zamanı: Nisan 8, 2010 sanki bir sırrı açıklamış gibi paylaşım için teşekkürler Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
philadelphia_f Yanıtlama zamanı: Nisan 8, 2010 Paylaş Yanıtlama zamanı: Nisan 8, 2010 vehbi taşarda bilinmeyen her türlü edebiyat şeysini çevirmede çok nam saldı haha Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Xero Yanıtlama zamanı: Nisan 9, 2010 Paylaş Yanıtlama zamanı: Nisan 9, 2010 vehbi taşarda bilinmeyen her türlü edebiyat şeysini çevirmede çok nam saldı haha edebiyatt şeysi çevirme :rofl: eline sağlık monsieur mor. edebiyat şeysi çevirileriniz bir harika, devamını bekliyoruz Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Siyah karlaR Yanıtlama zamanı: Nisan 9, 2010 Yazar Paylaş Yanıtlama zamanı: Nisan 9, 2010 devamı gelebilir, boş kaldıkça şiir araştırıyorum, beğendiklerimi tereddütsüz paylaşıyorum.. teşekkürler Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Önerilen Mesajlar
Sohbete katıl
Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.