Jump to content

Enokyan Alfabesiyle Rüyaya Girme


blessed trinity

Önerilen Mesajlar

Forumda Enokyan'ın ne oldugu acıklanmıs.. ama baslıga bakıp da herhangı bır bılgıye sahıp olmayanlar ıcın kısa bır acıklama yapma gereksınımı duyuyorum..

 

Enokyan kısaca melek dili olarak bilinir.. İbranilerden alındıgı bılınen bu dılın kendısıne ozgu bır alfabesı bulunmaktadır.. Bu alfabenın karakterlerının kutsal melek ve tanrısal ısaretlerı ıcerdıgı soylenır..Alfabe yazıldıgı gıbı okunmaz kendıne ozgu okunusları vardır karakterlerın.. Forumda bknz:

 

http://www.gnoxis.com/enochian-dili-seslendirmeler-33343.html

 

Nette bu konuyla ılgılı dökümanlara bakarken gözüme bir uygulama takıldı.. Ben henüz denemedim fakat denedıgımde sonucun ne oldugunu buraya da yazarım.. Deneyenler uygulamada basarılı olduklarını belırtmısler..

 

Uygulamadakı amac baska bırının ruyasına gırebılmekmıs... Enokyan alfabesiyle rüyasına girmek istediğiniz kişinin adını yazıp, yazdıgımız bu kagıdı yastıgımız altına koyuyormusuz :) Enokyan alfabesini de hemen ekleyelim bu arada.. Deneyenler sonucları yazarsa sevınırım :) Yöntem alıntıdır

 

 

http://41.media.tumblr.com/7815435b21d5776f9617adf615f1c994/tumblr_mgvor0zI431reic44o1_500.jpg

sirius tarafından düzenlendi
Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Gerçektende güzel bir paylaşım olmuş, teşekkür ederim.

Bu arada dreamcatcher ve konuya bakan diğer arkadaşlar deneyeniniz oldu mu?

Ve merak ettiğim bir husus daha, böyle bir uygulamada oluşabilecek bir tehlike veya terslik var mıdır? bilgilendirirseniz çok memnun olurum :)

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Enoch alfabesi kelimelerin aynı kabaladaki Dal dili gibi tireşimler ve fonetik üzerine kurulu bir dil hatta bir çok kelime mantra şeklkinde okunduğu için sadece yazmakla işe yaradığı söylenilen uygulamaların gerçeklik payı şüpheli.

Okunuşu ve telefuz edilişi orjinal dilden latinceye çevrildiğinde bile anlamını yitiriyor zaten.Bu yüzden yuıkarıdaki uygulamada bir mantık hatası var .

Mesela 16. anahtarı ele alalım .

ls viuialprt salman blat ds acro odzi busd od bliorax balit dsin-si caosg lusdan Emod dsom od tli-ob drilpa geh uls MAD zilodarp ZACAR od ZAMRAN odo cicle Qaa, zorge, lap zirdo noco MAD, hoath Iaida.

 

A = Eh

 

E = Ey

 

I = İi (İki tane yazdım çünkü İ uzatılarak okunacak)

 

O = Ov

 

U = Uu (Uzatıldığı için iki tane)

 

C = K (''Lache'' kelimesini İngiliz İngilizcesiyle okurken çıkan K sesi gibi yani Lak diye telaffuz ediliyor oradaki K gibi işte)

 

G = C (C nin ardında kısa bir İ harfi varmış gibi okunacak)

 

Q = K (Bu da C gibi ardında kısa İ harfi varmış gibi okunacak)

 

X = Ks yani bildiğimiz X

 

Y = Yi

 

Z = Zood (O harfi uzatılarak ve U harfine benzetilerek okunacak)(İngilizcedeki hayvanat bahçesi anlamındaki Zoo gibi telaffuz edilecek)

 

 

Örnek veriyorum aklınızda kalsın harfler yan yana gelince şaşırmayın:

Ci = Kii

 

Di = Dii

 

Ai = Eh-İi

 

Ao = Eh-Oo

 

Eh = Eh (Uzatmadan bir çırpıda okuyun,kısa)

 

Oi = Ov-İi (V vurgusuz)

 

Qu = Kvuu (V bastırılmadan vurgusuz geçilecek)

 

Diğerleri normal okunuyor.

 

Mesela orijinal metinde yazan ''ZACAR'' ı ele alalım. Z, zod diye okunuyor, A, eh diye okunuyor, C, k diye okunuyor, R ise normal. Ortaya çıkan ise Zodehkehr.

 

Viiuuiiehlprt böyle okuyacaksın .

Harflerin türkçe karşılıklarındaki farklılıklar yukarıda gerisi aynı.

 

A-uzun, vurgulu… “lah-di-dah” da olduğu gibi

a-kısa, vurgusuz… Fransızca’daki patte kelimesinin içindeki okunuşu gibi

 

B-genellikle İngilizcedeki “b” sesine benzemektedir ancak bir “m” harfi ve herhangi bir sessiz harf arasındaysa veya "m” harfinden sonra geliyorsa sessizdir.

 

b-“i” ve “e” den önce geliyorsa (ancak bir çok istisna vardır) “s” sesi verir.

 

C-Bazı istisnalar dışında “a”, “o”, "u” harflerinden önce geliyorsa “k” sesi verir.

 

CH- kelimenin sonunda yer alması gibi, bir çok pozisyonda genelde K sesi verir

 

D-genellikle tüm pozisyonlarda “d” sesidir

 

E-vurguluysa Fransızca “fee” kelimesindeki sese benzer ancak vurgusuz ise İngilizcedeki “bed” kelimesinin okunuşu gibidir.

 

F-Genellikle tüm pozisyonlarda "f” sesi gibi seslendirilir

 

G-“a”, “o”, “u” gibi seslilerden önce gelirse Türkçedeki “g” sesi gibi seslendirilir, “i” ve “e” seslilerinden önce ise İngilizce “g” harfinin okunuşu şeklinde seslendirilir (ci)

 

H-Genellikle tüm pozisyonlarda “h” sesini verir (ch, ph, sh, th gibi harf kombinasyonları hariç)

 

İ-vurgulu ise Fransızca “machine” kelimesindeki gibi seslendirilir, vurgusuzsa İngilizcedeki “bit” kelimesi gibi seslendirilir. Harf kombinasyonlarında “ay”, “ey”, “oy” sesi verir. Eğer bu ses kelime başında ise ve bir sesliden önce gelen bir pozisyondaysa “y” sesi verir örn: Iad: Yad

 

 

K-genellikle “k” sesindedir

 

L-genellikle "l” sesindedir

 

M-genellikle “m” sesi verir

 

N-genellikle “n” sesi verir

 

O-eğer vurgulu ise Fransızca "mot" kelimesinde okunduğu gibi, vurgusuzsa ingilizcedeki "not" kelimesinde olduğu gibi okunur. kombinasyonlarda "oi", "ou", "uu" sesi verir.

 

P-Genellikle “p” sesindedir (ph kombinasyonu hariç)

 

PH- “f” sesi verir

 

Q-q harfi “kwa” olarak seslendirilir

 

QU- “kw” olarak seslendirilir (İngilizcedeki quick kelimesindeki gibi)

 

R-İngilizcedeki “right” kelimesindeki gibi, hafif yuvarlayarak söylenir.

 

S-genellikle “s” sesi verir.

 

SH- genellikle “ş” sesi verir.

 

T-“th” kombinasyonu haricinde bilinen “t” sesini verir

 

TH- İngilizce “thank” kelimesinin okunuşu gibi bir seslendirilişi vardır (yalnız burada dikkat edelim bu kelime acemi İngilizcesinde söylendiği bigi “tenk” değildir, dil iki dişin arasında gevşek olarak durur)

 

U-“uu” ya da “u” şeklinde seslendirilir. Eğer kelimenin ortasındaysa “yu” olarak seslendirilir. Eger bir sesliden önceyse ya da kelime sonunda ise, “v” ya da “w” sesi verir.

 

X- “ks” olarak seslendirilir

 

Z-bilinen “z” sesindedir.

 

ilerki bölümlerde vurgulanacaktır ancak şimdi söylemekte fayda var….Enochian dili, 21 karakterlidir, yukarıdaki listedeki 24 karakter yoktur. C ve K tek bir harf olarak yazılır ( I ve Y, U ve V de olduğu gibi)

 

Yukarıdaki okunuş rehberini kullanarak, aşağıda, İlk Aethyr “LIL” in çağırma ritüelinin başlangıç bölümünü 16. yüzyılda kullanılan enochian dili ile kullanım şeklini veriyorum:

"Mádriaks di-es praf LIL kis miká-olz sánir ka-ózgo od físis balzízras yaida. Nonsa gohúlim: míkma adóyan mad, yá-od bliórb, soba o-áona kis lusíftias pirípsol, di-es abrása nonsf netá-ib ka-ozji, od tilb adfát dámploz ..."

 

Her şey gibi, Enochian dili de son 400 yılda ufak değişikliklere uğramıştır. Okunuş şekilleri modernize edilerek bu günün pratisyenleri için daha kolay bir yöntem verilmiştir. Aşağıdaki harf tablosu, bu modernizasyon çalışması içerisinde harflerin nasıl seslendirilmesi gerektiğini açıklamaktadır.

 

HARF SESLENDİRMELERİ

A-Genellikle “ah”

B-Genellikle “beh”

C- Genellikle “keh”

D-Genellikle “deh”

E-Genellikle “eh”

F-Genellikle “feh”, bazı durumlarda “eff”

G-Genellikle “geh” ya da “ge”, bazı durumlarda “eg”

H-Genellikle “heh”

İ-Genellikle “Ee”

J-Genellikle “jeh”

K-Genellikle “keh”

L-Genellikle “leh”, Bazen “el”

M-Genellikle “meh”, bazen “em”

N-Genellikle “neh”, bazı durumlarda “en” “noo” ya da “nu”

O-Genellikle “oh”

P-Genellikle “peh”

Q-Genellikle “qeh” (yukarıda “q”nun okunuşuna bakınız), bazen “queh” yada “quah”

R-Genellikle “reh”, “rah”, bazen de “ar”

S-Genellikle “seh” bazen "ess"

T-Genellikle “teh”

U-Genellikle “ueh” (bkz. “u” nun seslendirilişi (yukarıdaki bölüm) )

V-Genellikle “veh”

W-Genellikle “weh” (çok nadiren kullanılan bir sestir)

X- Genellikle “ts”, Bazen de “sah”

Y-Genellikle “yeh”, bazı kelimelerde “Ee”

Z-Genellikle “zeh”, bazı kelimelerde “zod”, nadiren de “zoad”

Bu durumda yukaridaki metni okumak için önce fonotiği ve titreşim vurgulama etkisini bilmekde fayda var .Bu gibi diller sadece yazmakla iş görmüyor çünkü yüz yıllardır kelimelere yüklenen enerjilerin titreşimleri ile çalışılıyor.

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Ben denedim olan olaylar şunlar;

1. sabaha kadar uyutmadılar

2. tam uykuya dalmak üzere iken tokatlamaya başladılar

3. bir ara içim geçmiş ve uyumuşum uyandığımda felçli gibiydim sadece gözümü oynatabiliyordum. Çok acayip bir baş ağrısı vardı.

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Ben denedim olan olaylar şunlar;

1. sabaha kadar uyutmadılar

2. tam uykuya dalmak üzere iken tokatlamaya başladılar

3. bir ara içim geçmiş ve uyumuşum uyandığımda felçli gibiydim sadece gözümü oynatabiliyordum. Çok acayip bir baş ağrısı vardı.

Anlamadım bir meleğin seni tokatladığını mı iddaa ediyorsun sen :blink:

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

diyelimki rüyasına girdik. ve o kişiye kötü bi rüya göstermek istiyoruz örneğin onun kendisini cehennemde görmesini istiyoruz peki biz rüyasında cehennemi nasıl oluşturacaz yada ne bilim öldüğünü felan görmesini istiyoruz nasıl olacak ? rüyasına girince cehennemi hayalederekmi göstereceğiz?

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Merhaba, dün gece enokyan harfleriyle istediğim bir kişinin ismini yazarak yastığımın altına koydum.Rüya ya girmeyle ilgiliydi. Ama uyuyamadım bir türlü. Çok kararlı olmama rağmen içimde çok büyük bir sıkıntı vardı.Uyumak birşey, bir türlü kafamı yastığa koyamadım.. Kaslarım bile birbirine geçmişti.. Ardından kağıdı alıp, yırttım. Daha sonra rahatça uyuyabildim. Ancak rüyam biraz yaptığıma göre farklıydı. Rüyamda çok büyük bir binadaydım. geniş rahatça ve sıcak bir odadaydım. ve tam önümde yerden tavana kadar büyük geniş bir pencere vardı. Pencereden görünen ise Kabe'ydi. Kabe tam önümde ve tavaf eden insanları görüyordum. O kadar netti ki.İzledim ve elimdeki makinaylada fotoğraf çektim.. Ama sonra odadan çıkmak istedim kapıyı açtığımda dışardaki bir adam kapıyı üstüme kapattı ve kilitledi.

Bu rüyanın anlamı nedir?

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

sanırsam sana bir mesaj verilmiş yaptığının yanlış olduğunu zannettiren adamın kapıyı üstüne kapaması tanrıile biraz baş başa kalda olabilir

 

yorumunuz için teşekkür ederim

Anlıyorum. fakat aynı büyüyü yakın bir arkadaşımda yapmıştı.ama benimkine benzer bir rüya görmedi..

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

önceden müslüman mıydın ? eğer öyleysen büyük ihtimalle seni dogru yola çekmeye çalışıldı.veya yaptıgının yalnıs oldugunu düşünüyorsan çünkü islamda büyü büyük günahlar arasındadır.bilinçaltın böyle bi tepki vermiş olabilir

 

önceden değil aslında hala öyleyim. fakat bir arkadaşımdan etkilenip [birazda onun ısrarıyla] yapmaya yeltendim. yanlış olduğunu biliyordum; harflerin işe yaramayacağını düşünmüştüm aslında. Bu konularda pek bilgim yok.

 

Eklemek istediğim birşey daha var.

Aynı gece çok yakın bir arkadaşımda bu büyüyü yaptı. Ama bütün gece o da uyuyamadığını, çok sıkıntılı olduğunu söyledi.. En sonunda dua okuyup hatta dua kitaplarını yastığının altına koyup uyuyabildiğini söyledi.Aynı gece o da bir rüya görmüş. Rüyasında yaklaşık 2 metre boyutlarında bir kadınla konuştuğunu ama ne konuştuklarını hatırlamadığını söyledi... Ve arkadaşım çoğu zaman namaz kılan birisidir.

Demek istediğim sadece bilinçaltı olmayabilir.. Bu bir işaret midir? Bunu çok merak ediyorum. Çünkü hayatımda bu kadar net ve gerçekçi bir rüya görmemiştim. Aynı durumu arkadaşımda yaşamasına rağmen farklı rüyalar..

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Sohbete katıl

Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.

Misafir
Bu konuyu yanıtla...

×   Farklı formatta bir yazı yapıştırdınız.   Lütfen formatı silmek için buraya tıklayınız

  Only 75 emoji are allowed.

×   Bağlantınız otomatik olarak gömülü hale getirilmiştir..   Bunun yerine bağlantı şeklinde gösterilsin mi?

×   Önceki içeriğiniz geri yüklendi.   Düzenleyiciyi temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Yeni Oluştur...