Neptunus Oluşturma zamanı: Kasım 25, 2010 Paylaş Oluşturma zamanı: Kasım 25, 2010 Merhaba dostlarım; Oncelikle arama yaptım sitemzideki ''İncil'' konusunun gelişimi ile ilgili.Evet güzel bilgiler var ancak;kopuk. İncil'i Kim ve Neden Değiştidi? Bu konu ilgimi çeken ilk konulardan olmuştur hep.Sonunda bazı gerçeklere ulaştım. *Kitab-ı Mukaddesin Başlangıcı *İlk Hristiyan Elyazmalarının Kopya edilişi -Edenler -Nedenleri *Yeni Ahit Metinleri -Yeni Ahit? -Elyazmalrınn Farklarının nedenleri? -Tatmin edici,net ornekler. *Metodlar ve Keşifler *Metinlerin Teolojik Kaynaklı Değişimleri Bunlar konu başlıkları olacak.Yanında *Hristiyan apolojileri,şehitleri,kononu,İlk çağda halka açık okumalar,Grek ve Roma;Hristiyan geleneklerde kopyalama ve problemler,Orjinal Metinlerin anlaşılmasını güçleştiren sorunlar,.......vs. Tr.dahil farklı dillerde elde ettiklerim(ozellikle kitaplardan) sitemize bu konuda tam düzende bir kaynak kazandırmayı düşünüyorum.Alıntı yapmadan yazabileceğim 20 sayfa ozet,bol ornekli materyal var. Sormak istediğim 2 sey var;Konu benzerliklerinden dolayı Kilit alır mıyım?(Ozellikle sayın adminlerimize sormak istedim:Bir konumun kilit alması tüm köprüleri yıkabilir,bağlantıları koparabiliri) İncil konusu bir kenara mı bırakılmalı ve elimizdekilerle yetinmeli miyiz? Tesekkur ederim.. imB Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
nevermore Yanıtlama zamanı: Kasım 25, 2010 Paylaş Yanıtlama zamanı: Kasım 25, 2010 Konu benzerliklerini bilemem ancak herhangi bir dine karşı / en azından site içi / yaklaşımımıza özen göstermemiz asıl kural. İncili kim neden değiştirdi başlığı bu dine mensub bir çok kişinin yorumuna acık olacaktır Saygı cercevesindeki her yorum sitemizde yer bulur sonra demedi demeyin Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Neptunus Yanıtlama zamanı: Kasım 25, 2010 Yazar Paylaş Yanıtlama zamanı: Kasım 25, 2010 Tabii ki;dile getirmememin nedeni kesinlikle ozen gostereceğim bir konu olmasıdır.Ayrıca,yorumlardan veya dogmatik bilgiden ziyade Su götürmez öernekler ve aydınlatıcı bilgiler kullanacağım;ne dersiniz? Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
serpentine Yanıtlama zamanı: Kasım 25, 2010 Paylaş Yanıtlama zamanı: Kasım 25, 2010 İncil'de milat öncesi Mitraizm gibi inanışlardan ve Paganizm'den derlemeler yer alıyor bildiğim kadarıyla. Bu yüzden orjinali de ne kadar orjinaldi merak ediyorum. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Epiphanes Yanıtlama zamanı: Aralık 1, 2010 Paylaş Yanıtlama zamanı: Aralık 1, 2010 Öncelikle metnin içinden gitmelisiniz serpentine. İsa koyunlarının sesini duyacağını ve onların sadece kendisinin ardından gideceğini söyler. Metnin içinden gidin, en güvenilir yol bu. Kutsal Kitap, 39'u Eski Antlaşma (bence 34'tür ama ayrıntıalrı boşverin şu an ) , 27'si Yeni Antlaşma (İncil bu bölüm!) olarak ikiye ayrılır. Şöyle düşünün: Paganizmden hiçbir şey, Mitraizm'den hiçbir şey bulunmasaydı ilginç olan bu olmaz mıydı? Yani sanki Tanrı o inanışlara sahip kimselerle hiç ilgilenmemiş gibi. Mısır mitolojisinden, Zerdüştçü-Manici çizgiden... bir şeyler bulunur. Bunda yadsınacak bir şey yok. Araklama mıdır peki? Hayır, çünkü o inanışlarda doğru çok yetersiz ve yanlışa çok bulaşmış bir halde bulunur. Bir yazar gerçeğe şöyle yaklaşmış: "Bütün dinler Hristiyanlığın bir ön-görünüşüdür." Dışsal bir ispat:27 kitaplık İncil Dünya Tarihi'in en sağlam kitabıdır! Üzerinde bu kadar araştırma yapılmış, bu kadar çok özenle el yazmaları, kodeksleri saklanmış, İlk yüzyıllardan beri bu kadar çok alıntı yapılmış... kısaca bu kadar çok sınava sokulmuş tek bir kitap yok. Platon, Homeros... üzerine bu kadar çok çalışma yok, onların kitapları yazıldıkları zamanlarda, onu takibeden yüzyıllarda bu kadar çok alıntı yapılmış kitaplar değildir. Bu kadar çok dile çevrilmiş bir kitap da yok. Kıyametgelmeden önce şu olmalıdır İsa'ya göre çünkü: "Ne var ki, önce Müjde'nin bütün uluslara duyurulması gerekir" (Markos 13;10) Süreç devam ediyor. Kıyamet öncesi bütün uluslar yeryüzündeki karanlığın egemenliğinin sorumluluğuna da kurtuluş umuduna da uzak olmayacaklar. Çünkü Müjde'ye (İncil'e) uzak olmayacaklar. Yeni Antlaşma'da/Müjde'de/Sevindirici Haber'de/İncil'de Tanrı'nın (İsa'nın) elçileri Eski Antlaşma kitaplarından alıntı yaparken anlam kayması yaratmazlar, sözcüğü sözcüğüne alıntılamak yerine bazen pürüzleri düzelterek ama her zaman özü vererek alıntı yaparlar. Çeviri farkları, alıntılar, sentaks özü bozmaz. Ve en önemlisi Kitap özde Tanrı güvencesindedir: "Yer ve Gök ortadan kalkacak, ama benim sözlerim asla ortadan kalkmayacaktır." (Markos 13;31) 1 Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Önerilen Mesajlar
Sohbete katıl
Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.