boynuzsuzgeyikler Oluşturma zamanı: Mayıs 26, 2011 Oluşturma zamanı: Mayıs 26, 2011 Çok sevidiğim bir parça Alıntı
Who Yanıtlama zamanı: Mayıs 26, 2011 Yanıtlama zamanı: Mayıs 26, 2011 :clapping:Kim sevmez teşekkürler parça için Alıntı
boynuzsuzgeyikler Yanıtlama zamanı: Mayıs 26, 2011 Yazar Yanıtlama zamanı: Mayıs 26, 2011 Biri de sözlerini çevirse süper olucak Alıntı
Who Yanıtlama zamanı: Mayıs 26, 2011 Yanıtlama zamanı: Mayıs 26, 2011 varsa çevirisine güvenen çeviriversin Dağ varmış çeşme varmış felan filan içmek :D Benden bu kadar çeviri it s from the mountain upon the mountain upon the mountain chanting drinking from the fountain i upon the mountain chanting drinking from the fountain a'ight come on up on the mountain i m a chillin with my sistrin two head one pillow looking out the window i could get high on istanbul twilight herb is illegal so we not take no chance not gonna end up in da babylon trance the tales are world famous of jazz is notorius i think i ll try an istanbul twilight i got a seagull and the imma man sistria plus the sight of the daylight departing i get the high from the istanbul twilight why wont ya set me free aint you ready for the mountain top Alıntı
AurorA Yanıtlama zamanı: Haziran 4, 2012 Yanıtlama zamanı: Haziran 4, 2012 [video=youtube;y-KhOrJXlM4] Kıbrıs'tayken bol bol dinlediğim gruplardan biriydi Gerçekten çok hoş... Alıntı
Önerilen Mesajlar
Sohbete katıl
Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.