Libitina Oluşturma zamanı: Eylül 10, 2011 Paylaş Oluşturma zamanı: Eylül 10, 2011 Bu yıl itibariyle Kırmızı Başlıklı Kız (Red Riding Hood) masalı beyaz perdede arz-ı endam edecek. Elbette bu modern versiyonun ürkütücü detayları olacağı söyleniyor. Ben de bu motivasyonla yola çıkıp, bir internet adresinde bulduğum 10 tane tanınmış masala ait korkunç detayları sizlerle paylaşmak istedim. Hepimizin çok iyi bildiği bu masalların orijinal halleri aslında çocukların psikolojisini alt üst etmeye yeterli karanlık ve kanlı detaylarla süslü. Zaman içinde bu hikayeler, Disney gibi çocuklara yönelik yaratıcı yapımcılar tarafından “yumuşatılmış” ve küçük izleyicilerin kaldırabileceği, mutlu sonlarla biten masallar haline dönüştürülmüş. Faydalandığım sitedeki bu eğlenceli yazının İngilizcesini okumak isteyenler için: http://listverse.com/2009/01/06/9-gruesome-fairy-tale-origins/ Sözü kısa kesip masalların fantastik ve karanlık dünyasına bir göz atalım derim: 10. Fareli Köyün Kavalcısı http://dip.enfexiyon.com/wp-content/uploads/2011/09/22.jpg Bir köy farelerin istilası altındadır. Günün birinde kaval çalan bir adam köyü farelerden temizleyebileceğini söyler. Köylüler de bunu başarırsa ona yüklü miktarda para vereceklerini belirtirler; anlaşma yapılır. Adam, kaval çalarak tüm fareleri etkileyip peşinden sürükleyerek köyün dışına çıkarır. Ama köylüler adama parasını vermeyi reddeder. Bunun üzerine (modern versiyonda) kaval çalan adam köydeki tüm çocukları sihirli müziğiyle peşinden sürükleyerek bir mağaraya hapseder ve köylüler parasını verince de serbest bırakır. Orijinal versiyonda ise kavalcı tüm çocukları bir nehre sürükleyerek boğulmalarını sağlar.Sadece topal bir çocuk diğerlerinin hızına yetişemediği için kurtulur. Bazı edebiyatçılar bu masalda pedofili imaları olduğunu belirtiyorlarmış. 9. Kırmızı Başlıklı Kız http://dip.enfexiyon.com/wp-content/uploads/2011/09/33.jpg Zavallı kırmızı başlıklı kızı hikayenin sonunda cesur avcı kurdun karnını yararak kurtarır. Buraya kadar olan kanlı sahne yeterli değilse bir de hikayenin Fransız yazar Charles Perrault tarafından yazılmış orjinaline bakalım. Kırmızı başlıklı kız büyükannesinin yerini kurda sormak gafletinde bulunan zavallı, terbiyeli bir genç kızımızdır. İkinci en büyük gafleti kurdun verdiği yanlış yol tarifine inanmak olmuştur. Kurt kızı yemiştir, masal bitmiştir. Hikayenin sonunda ne büyükanne ne de oduncu vardır. Buradaki anafikir yabancılarla fazla diyaloğa girmemektir. 8. Küçük Deniz Kızı http://dip.enfexiyon.com/wp-content/uploads/2011/09/43.jpg 1989 versiyonunda deniz kızı Ariel, sevdiği prens Eric ile evlenebilmek için insana dönüşür. Düğünde herkes mutluluktan uçar vesaire. Ama Hans Christian Andersen bu masalın yaratıcısı olarak bu şekilde düşünmemektedir. Evet deniz kızı, prense aşık olur insana dönüşünce sesini kaybeder. Ama prens onu tanıştığı andan bu yana sadece bir kardeş gibi sevmektedir. Deniz kızı da konuşamadığı için duygularını prense açamaz. Bu trajedi yetmediği gibi prens bir başka prensese aşık olup evlenir. Kurtulması için deniz büyücüsü ona bir hançer verir ve prensi öldürmesini söyler. Deniz kızı bunu yapamaz ve kendisini denize atar, bir köpüğe dönüşerek yok olur (yani ölür). Sonra Andersen daha yumuşak bir versiyon yazarak deniz kızının rüzgarın kızına dönüşerek cennete gitmek için beklemeye başladığını yazar. Mutsuz son ve ölüm her iki halde de deniz kızının peşini bırakmaz. 7. Pamuk Prenses http://dip.enfexiyon.com/wp-content/uploads/2011/09/51.jpg Hepimizin bildiği gibi Kötü Kalpli Kraliçe, Avcı’dan Pamuk Prensesi öldürüp kalbini delil olarak getirmesini ister ama Avcı bunu yapamaz. Bir yaban domuzunu öldürerek kalbini çıkarır ve kraliçeye götürür. Disney bu kısımda çok fazla bir değişiklik yapmamış ama işin aslı şöyle: Kötü Kalpli Kraliçe akşam yemeğinde yemek için Pamuk Prenses’in hem karaciğerinin hem de akciğerlerinin sökülüp getirilmesini ister. Bir de prensin sihirli öpücüğüyle uyanmak gibi bir durum söz konusu değil. Onun yerine prensin atının terkisinde kendine gelerek uyanır. Yani prensin ne amaçla ölü olduğunu düşündüğü bir prensesi atına bindirip götürdüğünü bilmiyoruz. Grimm versiyonunun sonunda Kötü Kalpli Kraliçe kızgın demirden ayakkabılar giydirilerek ölene kadar dansetme cezasına çarptırılır. 6. Uyuyan Güzel http://dip.enfexiyon.com/wp-content/uploads/2011/09/61.jpg Modern versiyonda güzel prensesin eline yün eğirme makinasının iğnesi batar ve uykuya dalar. Yüz yıl kadar sonra yakışıklı prens gelir, onu öperek uyandırır. Aşık olurlar, evlenirler, “happily ever after” durumu yani. Orjinal masalda güzel prenses bir lanet yüzünden değil, bir kehanet yüzünden uykuya dalar. Bundan sonrası nasıl anlatılır bilmiyorum. Ama kral güzel kızı orada yatarken görünce ona sahip olduğunu hayal ederek, tecavüz eder. 9 ay sonra hala uyuyorken iki çocuk doğurur. Çocuklardan bir tanesi güzel prensesin parmağını emerken onu uykuda tutan bir keten parçasını da çıkarır ve uyuyan güzel uyanarak kendisini tecavüz edilmiş ve iki çocuk doğurmuş olarak bulur. 5. Rumpelstiltskin http://dip.enfexiyon.com/wp-content/uploads/2011/09/7.jpg Burada acınası tek karakter Rumpelstiltskin’in kendisi. Genç bir kızın samanı altına çevirdiği iddia edilince kızı yakalayıp bir samanlığa kapatırlar. Üç gün sonra samanlardan altın yapamazsa idam edilecektir. Rumpelstiltskin genç kıza yardım eder ama karşılığında ilk doğacak çocuğunu ister. Kız paçayı kurtardıktan sonra prensle evlenerek bir çocuk dünyaya getirir. Elbette Rumpelstiltskin, hakkı olan çocuğu talep eder ama genç kız bunu kabul etmez. Bunun üzerine Rumpelstiltskin ona adını tahmin ederse çekip gideceğini belirtir. Genç kız daha önce ateş başında şarkı söyleyen cücenin adını duymuştur. Elbette doğru tahminden sonra Rumpelstiltskin öfkelenir, kendini pencereden dışarı atarak kaçar bir daha da ortaya çıkmaz. Ama güncellenen versiyonda işler daha vahşileşir. Rumpelstiltskin o kadar öfkelenir ki sağ ayağını vurarak yere gömer sonra sol bacağını tutarak kendisini ikiye ayırır. 4. Goldilocks ve 3 Ayı http://dip.enfexiyon.com/wp-content/uploads/2011/09/8.jpg Lüle lüle sarı saçlara sahip sevimli kızımız 3 ayının evine gizlice girer. Ayıların yemeğinden yer, sandalyelerinde oturur ve yorgun düşünce en küçük ayının yatağında uyuyakalır. Ayılar evlerine döndüğünde Goldilocks uyanır ve pencereden kaçar. 1837 yılındaki orjinalinin iki muhtemel sonu vardır. Birinci sona göre ayılar Goldilocks’u bulur, parçalara ayırıp yerler. İkinci ve daha “yumuşak” versiyonda ise Goldilocks ayıları görünce kendisini pencereden atar ve boynunu kırar ya da yakalanarak ıslah evine gönderilir. 3. Hansel ve Gretel http://dip.enfexiyon.com/wp-content/uploads/2011/09/9.jpg Ata Demirer’in başarılı Trakya versiyonunu bir kenara koyarsak Hansel ve Gretel, ormanda kaybolarak kötü kalpli bir cadının şekerden yapılma evini bulur. Burada cadı tarafından tuzağa düşürülerek esir alınırlar. Cadı onları yemek üzereyken bir yolunu bulup onu fırına atarlar ve hikaye sona erer. Daha eski ve Kayıp Çocuklar olarak adlandırılan Fransız versiyonunda cadı değil şeytan var. Şeytan bir kez çocuklara kanar ama sonra bir yolunu bularak çocukları kesmek için bir bıçkı tezgahı yapar. Ama çocuklar tezgaha nasıl çıkacaklarını bilmiyormuş gibi yaparlar. Şeyten onlara göstermek için tezgaha çıktığında çocuklar onun gırtlağını keser ve kaçarlar. 2. Elleri Olmayan Kız http://dip.enfexiyon.com/wp-content/uploads/2011/09/10.jpg Şeytan, fakir bir adama değirmenindeki bir şeyi kendisine verirse onu zengin edeceğini söyler. Zavallı saf adam bunun bir elma ağacı olabileceğini düşünerek kabul eder halbuki şeytan kızını istemektedir. Fakat kızın saflığı sebebiyle ona el süremez. Bu yüzden öfkelenen şeytan kızın babası tarafından ellerinin kesilmesine müsaade etmesini ister aksi halde fakir adamı alacaktır. Kız kabul eder, baba da anlaşmayı yerine getirir. Daha önceki versiyonlar nahoş nüanslar taşıyorlar. Bir tanesinde kız ellerini kesiyor çünkü kendisine tecavüz etmeye çalışan erkek kardeşine çirkin gözükmek istiyor. Diğerinde de babası genç kız kendisiyle seks yapmadığı için öfkeleniyor ve kızın ellerini kesiyor. 1 . Cindirella http://dip.enfexiyon.com/wp-content/uploads/2011/09/115.jpg Modern versiyonun sonunda Cindirella prensi, çirkin üvey kız kardeşler de başkalarını alarak mutlu mesut kendi işlerine bakarlar. Ama bu masalın orjini İsa’dan Önce 1. Yüzyıla kadar gidiyor. Burada Strabo’nun kahramanının adı Cindirella değil Rhodopis. Balkabağından araba ve cam ayakkabılar haricinde ana hikaye modern versiyona son derece benziyor. Ama Grimm kardeşlerin yarattığı karanlık versiyona bakacak olursak, üvey kız kardeşler ayaklarını Cindirella gibi küçültebilmek ve ayaklarını ayakkabılara sığdırmak için parmaklarını keserler. Güvercinler bu hileyi prense haber verdikleri gibi kız kardeşlerin de gözlerini oyarlar. Kız kardeşler ömürlerinin geri kalanını kör dilenciler olarak sürünerek geçirirken Cindirella da prensin şatosunda lüks bir yaşam sürer. Not:Alıntıdır. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Qetesh Yanıtlama zamanı: Eylül 10, 2011 Paylaş Yanıtlama zamanı: Eylül 10, 2011 Güzel paylaşım olmuş eline sağlık arkadaşım demek ki masallar da hep mutlu sonla bitmiyormuş... Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
pegasuscorpion Yanıtlama zamanı: Kasım 25, 2011 Paylaş Yanıtlama zamanı: Kasım 25, 2011 güzel paylaşım olmuş teşekkürler,daha gerçekçi bir bakış açısı geliştirmenin zmanı gelmiş demekki Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Xian Yanıtlama zamanı: Kasım 25, 2011 Paylaş Yanıtlama zamanı: Kasım 25, 2011 Eski hâllerini daha çok beğenmiş olsam da, günümüz bakış açısıyla harikulade. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
I like myself Yanıtlama zamanı: Kasım 25, 2011 Paylaş Yanıtlama zamanı: Kasım 25, 2011 uyuyan güzele naapmışlar yaa Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
boynuzsuzgeyikler Yanıtlama zamanı: Kasım 25, 2011 Paylaş Yanıtlama zamanı: Kasım 25, 2011 Aynen uyuyan güzel fenaymış. Ama Rumpelstiltskin de de ne sinir varmış Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
cemsit Yanıtlama zamanı: Kasım 25, 2011 Paylaş Yanıtlama zamanı: Kasım 25, 2011 Elleri olmayan kız fenaymış. Bana bu hikayeleri yıllar önce böyle anlatsalardı daha iyiydi. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
hashikio Yanıtlama zamanı: Kasım 25, 2011 Paylaş Yanıtlama zamanı: Kasım 25, 2011 evet uyuyan güzele napmışlar gerçekten de.masalların asılları bu kadar dram, vahşetse bizden de masal yazarı çıkarmış aslında. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
mona Yanıtlama zamanı: Aralık 12, 2011 Paylaş Yanıtlama zamanı: Aralık 12, 2011 Peki kibritçi kız 'a ne demeli ... Başlı başına kabustur orijinal haliyle . Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
livfoster Yanıtlama zamanı: Şubat 6, 2013 Paylaş Yanıtlama zamanı: Şubat 6, 2013 bütün o anlatılan mutlu sonlar yalan mıymış? vay be. neyse zaten mutlu sonlara inanmazdım. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
AkuJuk Yanıtlama zamanı: Şubat 6, 2013 Paylaş Yanıtlama zamanı: Şubat 6, 2013 Ürkünç Vahşi Yazarların bilinçaltı'sına hayran kaldım.. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
BalveKan Yanıtlama zamanı: Şubat 6, 2013 Paylaş Yanıtlama zamanı: Şubat 6, 2013 Çocukluğumuzun çoğu yalanmış o.O Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Ivan Yanıtlama zamanı: Şubat 7, 2013 Paylaş Yanıtlama zamanı: Şubat 7, 2013 Fransız edebiyatı işte. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Önerilen Mesajlar
Sohbete katıl
Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.