Jump to content

Şu An Ne Dinliyorsun? Yorum Yap, Bir Dizesini Yaz, Paylaş!


nihtwish

Önerilen Mesajlar

Arm yourself because no-one else here will save you.

The odds will betray you,

And I will replace you.

You can't deny the prize; it may never fulfill you.

It longs to kill you;

Are you ready to die?

 

The coldest blood runs through my veins;

You know my name.

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

SAMAEL - NAUTILUS & ZEPPELIN

-----------------------

Let me glow let me flow (parlamama ışık vermeme izin ver , akmama dolaşmama)

Let me grow in your heart (kalbinde büyümeme izin ver)

In your mind (zihninde)

In your soul (ruhunda)

anywhere , anytime , anyhow (nerede , ne zaman , nasıl olursa olsun)

I will be there for you (orada olacağım)

I will be there with you (orda seninle olacağım)

The sea is navigable (deniz seyahate elverişli)

The sky has no limits (gökyüzü limitsiz)

For those who are able (bunu yapabilecek gücü olanlara)

To understand what does fit (neyin ayak uyduracağını anlamak için)

To the world they're heading for (karşı durdukları dünyaya)

To the life they're looking for (istedikleri hayata)

Let me take on you board (seni gemiye bindirmeme izin ver)

Let me sail you to the shore (sahile doğru deniz yolculuğu yapalım)

To choose is sometime to lose they say (onlar seçmek bazen yenilmektir diyor)

To lose what you haven't chosen but yes (seçmediklerini kaybetmek ama evet)

I confess i want you all (itiraf ediyorum hepsini istiyorum)

Welcome on board guide you on both sides (iki taraftada sana rehberlik edecek gemiye hoşgeldin)

Lighthouse in the fog i show you where you stand now (sisdeki fener kulesi gibi sana nerede duracağını göstereceğim)

Catch my aim from below (alt taraftan nişanımı yakala)

Lose control let you drown (kontrolü kaybet suda boğul)

Catch my aim from below (alt taraftan nişanımı yakala)

Lose control let you drown (kontrolü kaybet suda boğul)

Wanna have sun in the winter (kışın güneşi hissetmek istiyorum)

Wanna have snow in the winter (yazın kış'ı hissetmek istiyorum)

Wanna feel always better (her zaman daha iyi hissetmek istiyorum)

Wanna come a bit closer (biraz daha yakınlaşmak istiyorum)

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

buskas kardeşim sonunda türkçeye doğru düzgün çevirtecek birisini buldun demek. sevinçten auran tavana vurmuştur heralde :))) hadi hayirli olsun :)

 

not: şarkıda geçen "alt taraftan nişanımı yakala" sözü üzerine konuşalım bir ara..

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

buskas kardeşim sonunda türkçeye doğru düzgün çevirtecek birisini buldun demek. sevinçten auran tavana vurmuştur heralde :))) hadi hayirli olsun :)

 

Çevirdide o kadarda iyi çeviri değil ya , sanırım direk kelime anlamlarına göre çevirmiş, mecazi anlamlarını düşünmemiş.

Senin çevirine göre yinede mükemmel tabiki.. Sen çevirdikten sonra şarkıdan soğumuştum :)

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Go go dolls : iris

 

 

And I'd give up forever to touch you

Ve sonsuza kadar sana dokunmaktan vazgeçtim

 

Cause I know that you feel me somehow

Çünkü beni bi şekilde hissettiğini biliyorum

 

You're the closest to heaven that I'll ever be

Sen cennete en yakın olansın, benim olacağım gibi

 

And I don't want to go home right now

Ve şimdi eve gitmek istemiyorum

 

And all I can taste is this moment

Ve hissedebildiğim(tadabilidğim) sadece şu an

 

And all I can breathe is your life

Ve nefes alabildiğim tek yer senin yaşamın

 

Cause sooner or later it's over

Çünkü biliyorum ki er ya da geç bitecek

 

I just don't want to miss you tonight

Ve sadece seni bu gece özlemek istemiyorum

 

And I don't want the world to see me

Ve dünyanın beni görmesini istemiyorum

 

Cause I don't think that they'd understand

Çünkü beni anlayabileceklerini sanmıyorum

 

When everything's made to be broken

Herşey kırılmışken(mahvedilmişken)

 

I just want you to know who I am

Sadece benim kim olduğumu bilmeni istiyorum

 

 

And you can't fight the tears that ain't coming

Akmayan göz yaşlarına karşı savaşamazsın

 

Or the moment of truth in your lies

Veya yalanlarındaki doğruluk anlarıyla

 

When everything feels like the movies

Herşey filmlerdeki gibi hissederken(olurken)

 

Yeah you bleed just to know you're alive

Kan kaybedersin sadece hayatta olduğunu bilmek için

 

And I don't want the world to see me

Ve dünyanın beni görmesini istemiyorum

 

Cause I don't think that they'd understand

Çünkü beni anlayabileceklerini sanmıyorum

 

When everything's made to be broken

Herşey kırılmışken(mahvedilmişken)

 

I just want you to know who I am

Sadece benim kim olduğumu bilmeni istiyorum

 

And I don't want the world to see me

Ve dünyanın beni görmesini istemiyorum

 

Cause I don't think that they'd understand

Çünkü beni anlayabileceklerini sanmıyorum

 

When everything's made to be broken

Herşey kırılmışken(mahvedilmişken)

 

I just want you to know who I am

Sadece benim kim olduğumu bilmeni istiyorum

I just want you to know who I am

Sadece benim kim olduğumu bilmeni istiyorum

I just want you to know who I am

Sadece benim kim olduğumu bilmeni istiyorum

I just want you to know who I am

Sadece benim kim olduğumu bilmeni istiyorum

I just want you to know who I am

Sadece benim kim olduğumu bilmeni istiyorum

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Sohbete katıl

Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.

Misafir
Bu konuyu yanıtla...

×   Farklı formatta bir yazı yapıştırdınız.   Lütfen formatı silmek için buraya tıklayınız

  Only 75 emoji are allowed.

×   Bağlantınız otomatik olarak gömülü hale getirilmiştir..   Bunun yerine bağlantı şeklinde gösterilsin mi?

×   Önceki içeriğiniz geri yüklendi.   Düzenleyiciyi temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Yeni Oluştur...