mksubzero349 Oluşturma zamanı: Eylül 11, 2014 Paylaş Oluşturma zamanı: Eylül 11, 2014 Gamma Ray - Revelation http://www.youtube.com/watch?v=fnZ3NPq6SJk Şarkı çevirilerini pek sevmem aslında, kendi dilinde daha güzel her şarkı ve bir dilden diğerine çevrildiği zaman asıl etkileyiciliğini yitiriyor. Etkileyiciliğin gitmesinin yanında örneğin Türkçede kesin bir karşılığı olmayan sözcük ya da sözcük gruplarıyla uğraşmak zorunda kalıyorsunuz. Yine de çok sevdiğim bir şarkı hem söz hem melodi olarak ve benim için anlamlı olduğu için çevireyim dedim. Hatalar varsa affola diyelim, ne diyeyim? İyi dinlemeler... Bir de not düşeyim, revelation aslında "ilahi gerçeğin açığa çıkışı" gibi bir anlama sahip ama bazı yerlerde çevirirken Türkçe cümle yapısına uydurmak amacıyla anlamı bozmadan direkt "ilahi gerçek" olarak çevirmek zorunda kaldım. Bu işkence dünyasında Korkudan ölüme kadar kurutulmuş ruhumu Kurtar kederden Kurtar beni, ne olur hepsinden kurtar Hiç görmediğimiz antik topraklar boyunca Kadife bir rüyanın üstünde gidiyoruz Zamanın ellerinden çok uzakta Sonsuza kadar kayıp mı olduk? Kurallar ve dinler nefrete neden oldu Korkuya ve tahrik etmeye; sevmeye ve teskin etmeye değil Cinayetlere merhamet; Tanrı'nın adını boş yere ağızlarına almak... Acılarla bir kötülük kalesi inşa edildi Ben... Ben işaretleri gördüm Zihnimi aydınlattım, Tekrar tekrar Sessiz gözyaşları, Korkunun gölgeleri, Arıyoruz İlahi gerçeğin ortaya çıkışını Keder ve korku dolu sessiz gözyaşları, Arıyoruz, Nereden geldiğimizi Kalbin doğru ve güçlü olsun Çünkü yaşam senin için bir sevgi armağanı Görülerimde gördüm Gizem dünyasını Nazikçe beni kapıyı açmaya götürüyor Yanıtları arıyorum, daha fazla duramıyorum, Bu tutku tarafından engelleniyorum, inancım tükenmedi Kader krallığının anahtarını elimde tutuyorum İşaretleri takip ettim Tekrar tekrar Zihnimi aydınlattım İlahi gerçek, beni evime götür Ait olduğum yere Evime... Çağrını duyuyorum, beni çağırıyorsun, Sessiz gözyaşları dökülüyor gerçek olan her şeyin üstüne... Hiçbir şey gerçek değil Zaferin kanatlarında ayağa kalkmalıyız Kader çağırıyor Gerçek olan her şey... Hiçbiri gerçek değil Gözlerin çok soğuk görünüyor Çok bilge Kaybolmuş daha yaşlanmadan Bu bizim eserimiz Bir korku senfonisi yarattık (daha fazla lanet yok) Antik salona ulaştığın zaman Güvenecek misin bana düştüğün zaman? Ruhun için kurtuluşu bulmak için... Ah, bu son mu? Yoksa ara mı vereceğim? Güçlü olacağım, ilahi gerçek açığa çıkmalı İşaretleri takip ettim Tekrar tekrar Zihnimi aydınlattım İlahi gerçek, beni evime götür Ait olduğum yere Evime... Sessiz gözyaşları temizleyecek Gerçek olan her şey... Hiçbir şey gerçek değil Pes mi ediyorum yoksa sona mı geldim? -------------------------------------------------------------------- Save my soul from anguish Drained from fear to perish In this world of torment Save me, please save me from all We`re riding on a velvet dream Through ancient lands we`ve never seen Far across the hands of time Are we lost forever? Rules and religions created to hate To fear and incite, not to love and placate Compassion for murders, take God`s name in vain A fortress of evil is built up with pain [Chorus 1] I... I saw the signs Enlighten my mind Time after time Silent tears Shadows of fears Search for the one Revelation to come Silent tears in anguish and in fears We`re searching for the one Where we`re all coming from May your heart be strong and true For life`s a gift of love to you In my visions I have seen The world of mystery Leading me gently to open the door I`m searching for answers, can`t stop anymore Bound by this passion, my faith is unfailed I`m holding the key to the kingdom of fate [Chorus 2] I follow the signs Time after time Enlighten my mind Revelation take me home Where I belong Home to the one... yeah I hear you calling, calling for me Silent tears are falling On all that is real... nothing is real On wings of glory we shall arise Destiny`s calling All that is real... nothing is real Your eyes seem so cold So wise Lost before they`re old It`s our creation We build a symphony of fears (no more damnation) When you reach the ancient hall Will you trust me when you fall? To find salvation for your soul... Oh, is this the end? Or will I suspend? I will be strong, Revelation shall come [Chorus 3] I follow the signs Time after time Enlighten my mind Revelation take me home Where I belong Home to the one... yeah Silent tears will wash away All that is real... nothing is real Do I surrender or is this the end? Müzik: Henjo Richter Sözler: Henjo Richter Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
mksubzero349 Yanıtlama zamanı: Ekim 11, 2014 Yazar Paylaş Yanıtlama zamanı: Ekim 11, 2014 Gamma Ray - The Silence http://www.youtube.com/watch?v=8tgSFZFgCNM Asıl etkileyiciliğini yitirse ve ifade güçlükleri olsa da bu çok sevdiğim parçayı da çevirip paylaşmak istedim. Eğer kulağa zorlama gibi gelen cümleler varsa kusuruma bakmayın, çevirebildiğim kadar düzgün çevirmeye çalıştım. Boğuluyor, donuyorken, Üşüdüğünü hissediyorken, Yaşlıların anlattığı gibi Karanlığın içinde bir ışık var. Kış yaklaşıp da Güz geçip giderken Dünya sessizliğe bürünecek Ve düşünüyorum da, hepimiz bunu denemeliyiz Ah, bir peri masalında yaşamak istiyorum, Sonun her zaman iyi olduğu ve asla üzücü olmadığı bir peri masalında... Bana başka bir dünyaya giden yolu göster, Güneşin sonunda hep parladığı bir dünyaya... Ve gözyaşlarıyla savaşıyoruz, ve korkumuzu yitiriyoruz, Bir süre Dünya'nın sessizliğe bürünmesine izin verin. Buzla dolu bir dünyada aklımızda güneş var, Bırakın devam etsin sessizlik bir süre. Birileri geldi ve kapıyı çarptı, Kalplerimizden hislerimizi aldı Ve sevgiyle dolu kalplerimizin yerini Korku aldı. Buzun arkasında ne kaldı geriye, Uydurmaların ve yalanların arkasında? Söyle bana, ne olup bitiyor aklımızda? Gökyüzünde büyük bir delik var, Büyüyor, genişliyor gittikçe Daha fazla yanıt yok ama zorluklara karşı boyun eğmiyoruz hâlâ Görün, duyun kendimize ne yaptığımızı! Özgür olmayı her şeyden çok istiyoruz Ne söylediğimi duyuyor musunuz? Bunların üstesinden geleceğiz, güneş parlayacak! Söylediklerimizi duyun ve görün gün ışığını, Güneş hepimiz için parlamadıkça asla özgür olamayacağız Peşini bırakmayın, peşini bırakmayın ve gerçekleştirin rüyalarımızı Ve kısa bir süreliğine birlikte olacağız Peşini bırakmayın, peşini bırakmayın, bütün sevgimiz kalsın Ve kısa bir süreliğine birlikte olacağız, daima, birlikte, daima... --------------------------------------------------------- When you're drowning, when you're freezin', when you're feeling cold There's a light in the darkness as the elder always told. When the winter's coming closer and the autumn's passing by, Then the world will sink in slience and I think we all should try. Oh, I wanna live my life in a fairy tale Where the end is always good and never sad. Show me the way to another world Where the sun is always shining in the and And we fight back the tears, and we lose our fears, Let the world remain in silence for a while Sun in our minds in a world full of ice, Let the silence remain for a little while. Somebody came and slammed the door, took the feelin' away from our hearts. And the horror took hold of a place in our hearts filled with love. What is left behind the ice, behind the make up and the lies Tell me what goes on inside our minds, There is a hole in our sky, getting bigger, growing wide No more answer, but we hold the line See and hear what we have done to us all, we wanna be free more than anything, Do you hear what I say to you? We will make it through, the sun shall shine. Hear the words we say and see the light of day We never will be free until the sun is shining for us all Carry on, carry on and make our dreams come true And for a little while we stay together Carry on, carry on, may all our lovin' stay And for a little while we stay together, forever Together, forever. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Önerilen Mesajlar
Sohbete katıl
Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.