dilara_ Oluşturma zamanı: Mart 1, 2015 Paylaş Oluşturma zamanı: Mart 1, 2015 Öncelikle neden böyle bir konu açıyorum? Bir kaç eski konuyu okudum ve fark ettim ki(!!!); bazı insanlar bazı dillerin kutsal olduğunu bu dillerin titreşimlerinin daha yüksek olduğunu ve bu dillerde yapılan uygulamaların daha güçlü olacağını düşünüyor. Şöyle başlamak istiyorum, Türü çeşidi amacı ne olursa olsun bir uygulamanın başırılı olması bir kaç şeye bağlıdır bunları kısaca zaman-mekan, kanal ve uygulamayı yapan kimsenin iradesi ve enerjisi bu enerjiyi kanalize edebilme becerisi gelir. Enerji dil ile kanalize edilir, burada çok ilginç tespitler var, mesela bazı dillerin enerjisi olmadığı yönünde iddalar var... Arkadaşlar bir insan enerjini en iyi hangi dili konuşabiliyorsa o dilde kanalize eder, kendini en iyi ifade edebildiğin dil ingilizce ise enerjini ve iradeni yapmak istediğin şeyi en net, en kısa en başarılı şekilde ingilizce aktarırsın. Eğer kendini en iyi anlattığın dil Arapça ise arapça kanalize edersin bunları. Şimdi arapçayı ibraniceyi veya latinceyi kutsal gören arkadaşlar için bir açıklama yapmak isiyorum. Latince baştan falso, Neden? Çünkü Incil ibranice yazıldı, latince okutulmasının sebebi, Roma döneminde latinceye çevrilmesidir. Latince ortaçağda ve günümüzde batının sağ görüşlü dindar kesimi için elit bir dil kabul edilir, bilimdili gibi kabul görse de bilimin dili ingilizcedir, neredeyse bütün makaleler ingilizce yazılır, şahsen hiç oturup da latince makale kasmış fizik profesörü görmedim. Ibranice de aynı şekilde biraz sıkıntılı, Neden? Ibranice dediğimiz konuşmaya çalıştığımız dil son 20 senedir falan Israil devleti tarafından eniden canlandırılmaya çalışılmış ancak bir çok yabancı kelimenin etkisinde kalmış bir dildir. Kendisi Ivrit-Yisrailah ya da Ivrit-Çaadaşah olarak adlandırılır. Yenidir biraz uyrurmadır ancak Israilin kendi dilidir, yahudiler bu dili öğrenir. Arapça, Arapçanın en büyük sıkıntısı, Arapçayı kutsal kabul eden insanlar için Arapçanın kutsal olduğu sonucuna vardıracak olguyu oluşturan dil artık konuşulmamaktadır. Şimdi bırakın Bir dili sadece Kuran bu dilde yazıldığı için kutsal saymayı iki farklı coğrafyanın arabı kendi aralarında anlaşamamaktadır. Bu dilde böyle kutsal bir hikmet olsa, bu arkadaşlar kendi aralarında anlaşırlar ve hatta Kuranı da anlar saçma sapan insanlık dışı şeyler yapmazlardı ( kişisel görüş için özür dilerim). Şimdi asıl en önemli nokta şudur; Bir insan bu dillerden herhangi birisinin kutsal olduğunu majikal uygulamaların bu dillerde yapıldığı öne sürüyorsa muhtelemen Tek Tarılı bir dinin mensubudur. Burada bu kişinin kendisi sorgulamasını ve tenrasının bu dini sadece belli bir millete mi gönderdiğini düşünmesini rica ediyorum. Şayet Ibranice kutsal ise, Tanrı sadece Israil oğullarını " kutsal" kabul etti ve onları kendine muhattap gördü. Yani biz Türk milleti olarak ikinci sınıfız, dünyanın geri kalanı ile birlikte. Latinceyi zaten anlattığım sebeple pas geçiyorum. Arapçaya gelince, Tanrı eğer kendine muhattap olarak sadece israil oğullarını ve arapları gördüyse, lütfen bırakın uğraşmayı çünkü size göre tanrının izni olmadan hiç bir şey olmaz ve Tanrı sana uygulamanı yerine getirecek kadar değer verseydi seni arap coğrafyasında meydana getirirdi. Ya da bütün dünya bu dilleri konuşuyor olurdu.... Bu yazıyı yazmamın sebebi bu dillerin aşırı derecede overrated olması, Lütfen kendimize gelelim, dilimiz ve kültürel özelliklerimizi araplardan etkilenerek değiştirmesedik şamanist bir millet olarak kalacaktık. Şamanism'in özünde maji yatar, kimse tutup da Türkçenin ejerjisi yok, Türkçe yapılan büyüler olmaz demesin. Bunu diyen kimse Türkçenin enerji analizinden önce kendi enerji analizini yapmalıdır. Dilara Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Ancients Yanıtlama zamanı: Mart 3, 2015 Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 3, 2015 Keşke sayın Dilara bu yazıyı yazmadan önce kuantum, kelimelerin titreşim ve frekanslarını, alfabelerin enerjisel yapılarını araştırıp paylaşsaydı. O zaman daha güzel bir yazı ortaya çıkardı. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
byglos Yanıtlama zamanı: Mart 3, 2015 Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 3, 2015 Güzel bir yazı paylaşım için teşşekkürler. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
dilara_ Yanıtlama zamanı: Mart 3, 2015 Yazar Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 3, 2015 Vermek istediğim mesaj çok açık, hangi dilde kendini en iyi en net ve kısa yoldan ifade edebiliyorsan o dilde enerjin en yüksektir. Kuantum da sonuçta enerjinin sabit olmadığı ilkesinden yola çıkar. Ben hiç bir şekilde bir alfabenin bir enerjiyi diğer alfabelerden daha iyi tutabileceğine inanmıyorum zaten yazı yapay bir şey. Bu yüzden geometri gibi evrensel bir dilden faydalanıyoruz. Kaldı ki iki kelime latince ya da arapça ve ya ibranice konuşamayan insanın google translate üzerinden enerji analizi yapmasının da ne kadar gerçekçi olduğu tartışmaya açık bir konu. Tabii kimse üzerine alınmasın. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
indigo55 Yanıtlama zamanı: Mart 3, 2015 Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 3, 2015 Ben pek katılmıyorum açıkcası şiir gibi düşünebilirsin şiir ne kadar güzel olsada esas dilinde diğer bir dile çevrilince güzelliğini yitirir yani türkçede de izmirden artvine değişme olabilir ama anlam kaybı pek olmaz Bu kutsal kitaplari yazanlari palavracı olarak mi ?goruyorsun elçi mi? Eğer palavracı diyorsan kendin daha iyisini yazmani rica edicem , mantıken eğer bir topluma elçi gönderilmişse o toplum fasıktır , insan kendi dilini,cinsini,yaşını,fiziğini seçmez ama o insan dinini seçer dine ırkçılık katan yeterince insanımsılar var.Dahada güzel tartışmaya yarar şeyler yazardım da bilimin dili ingilizce diyince iş bitti zaten ... Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
dilara_ Yanıtlama zamanı: Mart 3, 2015 Yazar Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 3, 2015 Bilimin dili Ingilizcedir, bir şeylere latince isim veriyoruz diye bilimin dili Latince demek saçmalıktır, kaç tane bilim insanı oturup latince makale yazıyor? Ya da Latince panel yapıyor. 21. yüzyıl gerçeği. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
dilara_ Yanıtlama zamanı: Mart 3, 2015 Yazar Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 3, 2015 Edebi eserlerin yazıldıkları dilde daha güzel olmasının sebebi ise anlatım kabiliyetidir çünkü yazar kendi diline çevirmenden daha çok hakimdir, Bu da göreceli bir konu bence Can Yücel'in 66'cı sonesi Şekspir'inki kadar güzel ve anlamlı ayrıca. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
indigo55 Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Bilimin dili Ingilizcedir, bir şeylere latince isim veriyoruz diye bilimin dili Latince demek saçmalıktır, kaç tane bilim insanı oturup latince makale yazıyor? Ya da Latince panel yapıyor. 21. yüzyıl gerçeği. Yani sen mantık yürütüyorsun o kısmı anladım ama bizde mantık yürütüyoruz ingilizce yeni bir dil aslında almanca bile daha eski senin bilim dediğin şeyi sorgulamak lazım şayet işte günümüzde teknoloji gelişti artık herkeste makaleleri ingilizce paylaşıyor demek ki bilimin dili ingilizce demiyorsundur herhalde bilakis bir kitap okumuştum sümerli bir adamın günlüğünün çevirisiydi adam diyodu işte milletimiz yabancılaşti artık teknoloji gelişti insanlar birbirinden ayrıldı falan diyodu anlatabildim mi. Edebi eserlerin yazıldıkları dilde daha güzel olmasının sebebi ise anlatım kabiliyetidir çünkü yazar kendi diline çevirmenden daha çok hakimdir, Bu da göreceli bir konu bence Can Yücel'in 66'cı sonesi Şekspir'inki kadar güzel ve anlamlı ayrıca. Son cümlen zaten tamamen beni haklı çıkarttığını düşünüyorum tamam hangisinin daha iyi yazar olduğu görecelidir lakin bizim milletimizin yazarı vr onun yazdığı konuları daha iyi okuyabildiğin için Sheakspeare dünyanın en iyi yazarlarından şimdi senin 2 dilide ana dilin gibi konuşman lazım ki münakaşa edebilesin her eser ana dilinde güzeldir eğer yazar isen dediklerin doğru en iyi dilini kullanmalısın ama büyüyüde sen yazmıyorsun bu büyü konusunu pek araştırmıyorum o konuda bilgisizim. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Lethal Perfection Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Yazı biraz tırt. Yani benim içinde dinin kutsalı kutsamayanı olmaz, kliselerin kuyruklu yalanıdır bu ama "Latince kutsal sayılmaz çünkü eee bilimin dili İngilizce" demekte hiçbir şeyi açıklamıyor. Hem kimse Latince konuşurken bir havaya girebilir ve bu bahsi geçen olayın daha etkili olmasına neden olabilir. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
dilara_ Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Yazar Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Latince kutsal sayılmaz çünkü bilimin dili değil demedim, latinceyi kutsal kabul eden kişilere göre kutsal sayılan kitabın latince değil ibranice ve yunanca yazıldığını belirttim sadece, hatta yunancayı unutmuşum şimdi eklemek istiyorum. Sanırım ne demek istediğimi açıkca belitemedim. Ya da yanlış ifade ettim kendimi. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Lethal Perfection Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Tamda değiniz gibi. Ne demek istediğinizi tam anlamadım. Her neyse, dediğiniz doğru. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
byglos Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Konuyu açan arkadaşın düşündüğü gibi bende psikolojik olduğunu düşünüyorum.Kelimelerin özgüveni. Kendimden örnek vermek istiyorum. Başım dayanılmaz bir şekilde ağırdığı zamanlar ağrı kesici hap içmeyi tercih ederim.Ağrı kesicinin kutusunun üstünde içerikleri yazar.Bunlardan biri "Metomizol Magnezyum.Ağrı kesici içmeye yeltendiğim zamanlar bu kelime gözüme takılır.Kendimce oynarım zihnimde (Doğru telaffuz etmeye çalışırım."Acaba doğrumu söyledim metomizo...").Kısaca, her ağrı kesici içtiğimde aklımdan bu kelimeyi defalarca söylemiş olurum.Bir gün başım ağırdı ve ağrı kesiciyi bulamadım."Metomizol Magnezyum" işte büyü. Enerji insandadır.Kelimelerde değil veya dillerde.Dillerin düşük bir ihtimalle genetik hafıza yüzünden istisnai durumlar yaratabileceğine inanıyorum. Bilimin dili ingilizcedir.Fakat aradaki ince çizgiyi anlamak önemli.Oksijen, hidrojen, voltaj, volt, amper, transformatör, transistör, vat, kapasitör, resiztans, akut, agar, alerjen, alerjik, ampül, antijen, antidot.Bu kelimeri türkçemi sandınız ? Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
indigo55 Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Konuyu açan arkadaşın düşündüğü gibi bende psikolojik olduğunu düşünüyorum.Kelimelerin özgüveni. Kendimden örnek vermek istiyorum. Başım dayanılmaz bir şekilde ağırdığı zamanlar ağrı kesici hap içmeyi tercih ederim.Ağrı kesicinin kutusunun üstünde içerikleri yazar.Bunlardan biri "Metomizol Magnezyum.Ağrı kesici içmeye yeltendiğim zamanlar bu kelime gözüme takılır.Kendimce oynarım zihnimde (Doğru telaffuz etmeye çalışırım."Acaba doğrumu söyledim metomizo...").Kısaca, her ağrı kesici içtiğimde aklımdan bu kelimeyi defalarca söylemiş olurum.Bir gün başım ağırdı ve ağrı kesiciyi bulamadım."Metomizol Magnezyum" işte büyü. Enerji insandadır.Kelimelerde değil veya dillerde.Dillerin düşük bir ihtimalle genetik hafıza yüzünden istisnai durumlar yaratabileceğine inanıyorum. Bilimin dili ingilizcedir.Fakat aradaki ince çizgiyi anlamak önemli.Oksijen, hidrojen, voltaj, volt, amper, transformatör, transistör, vat, kapasitör, resiztans, akut, agar, alerjen, alerjik, ampül, antijen, antidot.Bu kelimeri türkçemi sandınız ? ilk başta saydıklarının çoğu soyad latinceyi daha iyi anlarsın numaralandırmaya bilirsen daha iyi öğrenirsin daha iyi öğrenirsen daha iyi anlatır enerjini daha iyi ifade edersin bilimin dili ingiluzce falan değil sadece bizi ekonomik olarak yonetenlerin dolayisiyla gucun sahipleri ingilizcenin yaygin olmasini istiyor daha ingilizce diye bir dil yokken tam olarak bilim demezlerse bile bilim vardi bilimin dili ingilizce ne demek siz kutsallistiriyorsunuz bende sizin gibi sinir oldum. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
dilara_ Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Yazar Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Indigo, sonuçta latincenin popüleritesinin sebebi Roma Imparatorluğunun kendi döneminde ekonomik ve askeri anlamda güçlü olmasıdır. Ingilizcenin yaygın olarak kullanılmasının sebebi ekonomik de değil, aksine yaygın olarak konuşulması anlaşılması. Yoksa Almanca Norveçce, falan da yaygın olarak konuşulurdu. Ancak bunlar sömürge yapabilmiş devletler değil. Yoksa bakınız Ispanyanın ekonomik gücü ne ki dünyada ikinci olarak en yaygın olarak konuşulan dil olsun Ispanyolca. Dil konusu biraz karmaşık, yazdığım yazıda da çok fazla anlam kargaşası var. Düzelteceğim. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
indigo55 Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Indigo, sonuçta latincenin popüleritesinin sebebi Roma Imparatorluğunun kendi döneminde ekonomik ve askeri anlamda güçlü olmasıdır. Ingilizcenin yaygın olarak kullanılmasının sebebi ekonomik de değil, aksine yaygın olarak konuşulması anlaşı Yoksa Almanca Norveçce, falan da yaygın olarak konuşulurdu. Ancak bunlar sömürge yapabilmiş devletler değil. Yoksa bakınız Ispanyanın ekonomik gücü ne ki dünyada ikinci olarak en yaygın olarak konuşulan dil olsun Ispanyolca. Dil konusu biraz karmaşık, yazdığım yazıda da çok fazla anlam kargaşası var. Düzelteceğim. Demek istediğini anladım , sömürge ile dediğim şey birbirine bağlı zaten söylediklerimizi çokda ayrı görmeispanyolca 2.dil çünkü en basit dillerden bilimin• dili diye bir şey yok aslinda bilim adaminin dilivar sadece bizdeki veya somurgeci devletlerde olmayan insanlar bilinmiyorlar karanlık çağ denilen zamanda acaip şeyler keşfedildi alayı propaganda neyse konuyu dağıtmim dediklerimiz birbirine bağlı sen kendi dilin diyosun bende kutsal oldugu dusunulen dil ogrenilmeli diyorum latince olayi sadece ibrani meselesi degil ama biraz arastirmaliyim. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
byglos Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 ilk başta saydıklarının çoğu soyad latinceyi daha iyi anlarsın numaralandırmaya bilirsen daha iyi öğrenirsin daha iyi öğrenirsen daha iyi anlatır enerjini daha iyi ifade edersin bilimin dili ingiluzce falan değil sadece bizi ekonomik olarak yonetenlerin dolayisiyla gucun sahipleri ingilizcenin yaygin olmasini istiyor daha ingilizce diye bir dil yokken tam olarak bilim demezlerse bile bilim vardi bilimin dili ingilizce ne demek siz kutsallistiriyorsunuz bende sizin gibi sinir oldum. Madem o şekilde düşünüyorsun.Bizi ekonomik olarak yönetenler, kendilerini bile bile niye deşifre etsinler.Einstein'ın yazılarını okuduysan, ingilizceden çevrildiğini bilirsin ve biraz daha araştırtırırsan Einstein'ın yahudi asıllı bir alman olduğunu bilirsin.ve daha bir ç.Demek istediğim bilimde hatrı sayılır yeniliklerin, Amerika'daki ve Avrupa'daki üniverstelere ve kurumlara bağlı, profesörler ve bilim adamları tarafından bulunduğu.Uyruklar fark etmeden. Dil konusu biraz karmaşık, yazdığım yazıda da çok fazla anlam kargaşası var. Düzelteceğim. Kargaşa yok, Psikolojik bir şey olduğunu düşünüyorum ve sizde aynı şeyi söylemişsiniz gibi, ben karıştırmışım. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
dilara_ Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Yazar Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Kargaşa yok, Psikolojik bir şey olduğunu düşünüyorum ve sizde aynı şeyi söylemişsiniz gibi, ben karıştırmışım. Kargaşa var derken, çok gereksiz detaylara girmişim gibi düşünüyorum. Latincenin bilimin gerçek dili veya güncel dili olmaması mesela söylemek istediğimle çok da alakası olmayan farklı bir şey. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
balam Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Öncelikle neden böyle bir konu açıyorum? Bir kaç eski konuyu okudum ve fark ettim ki(!!!); bazı insanlar bazı dillerin kutsal olduğunu bu dillerin titreşimlerinin daha yüksek olduğunu ve bu dillerde yapılan uygulamaların daha güçlü olacağını düşünüyor. Şöyle başlamak istiyorum, Türü çeşidi amacı ne olursa olsun bir uygulamanın başırılı olması bir kaç şeye bağlıdır bunları kısaca zaman-mekan, kanal ve uygulamayı yapan kimsenin iradesi ve enerjisi bu enerjiyi kanalize edebilme becerisi gelir. Enerji dil ile kanalize edilir, burada çok ilginç tespitler var, mesela bazı dillerin enerjisi olmadığı yönünde iddalar var... Arkadaşlar bir insan enerjini en iyi hangi dili konuşabiliyorsa o dilde kanalize eder, kendini en iyi ifade edebildiğin dil ingilizce ise enerjini ve iradeni yapmak istediğin şeyi en net, en kısa en başarılı şekilde ingilizce aktarırsın. Eğer kendini en iyi anlattığın dil Arapça ise arapça kanalize edersin bunları. Şimdi arapçayı ibraniceyi veya latinceyi kutsal gören arkadaşlar için bir açıklama yapmak isiyorum. Latince baştan falso, Neden? Çünkü Incil ibranice yazıldı, latince okutulmasının sebebi, Roma döneminde latinceye çevrilmesidir. Latince ortaçağda ve günümüzde batının sağ görüşlü dindar kesimi için elit bir dil kabul edilir, bilimdili gibi kabul görse de bilimin dili ingilizcedir, neredeyse bütün makaleler ingilizce yazılır, şahsen hiç oturup da latince makale kasmış fizik profesörü görmedim. Ibranice de aynı şekilde biraz sıkıntılı, Neden? Ibranice dediğimiz konuşmaya çalıştığımız dil son 20 senedir falan Israil devleti tarafından eniden canlandırılmaya çalışılmış ancak bir çok yabancı kelimenin etkisinde kalmış bir dildir. Kendisi Ivrit-Yisrailah ya da Ivrit-Çaadaşah olarak adlandırılır. Yenidir biraz uyrurmadır ancak Israilin kendi dilidir, yahudiler bu dili öğrenir. Arapça, Arapçanın en büyük sıkıntısı, Arapçayı kutsal kabul eden insanlar için Arapçanın kutsal olduğu sonucuna vardıracak olguyu oluşturan dil artık konuşulmamaktadır. Şimdi bırakın Bir dili sadece Kuran bu dilde yazıldığı için kutsal saymayı iki farklı coğrafyanın arabı kendi aralarında anlaşamamaktadır. Bu dilde böyle kutsal bir hikmet olsa, bu arkadaşlar kendi aralarında anlaşırlar ve hatta Kuranı da anlar saçma sapan insanlık dışı şeyler yapmazlardı ( kişisel görüş için özür dilerim). Şimdi asıl en önemli nokta şudur; Bir insan bu dillerden herhangi birisinin kutsal olduğunu majikal uygulamaların bu dillerde yapıldığı öne sürüyorsa muhtelemen Tek Tarılı bir dinin mensubudur. Burada bu kişinin kendisi sorgulamasını ve tenrasının bu dini sadece belli bir millete mi gönderdiğini düşünmesini rica ediyorum. Şayet Ibranice kutsal ise, Tanrı sadece Israil oğullarını " kutsal" kabul etti ve onları kendine muhattap gördü. Yani biz Türk milleti olarak ikinci sınıfız, dünyanın geri kalanı ile birlikte. Latinceyi zaten anlattığım sebeple pas geçiyorum. Arapçaya gelince, Tanrı eğer kendine muhattap olarak sadece israil oğullarını ve arapları gördüyse, lütfen bırakın uğraşmayı çünkü size göre tanrının izni olmadan hiç bir şey olmaz ve Tanrı sana uygulamanı yerine getirecek kadar değer verseydi seni arap coğrafyasında meydana getirirdi. Ya da bütün dünya bu dilleri konuşuyor olurdu.... Bu yazıyı yazmamın sebebi bu dillerin aşırı derecede overrated olması, Lütfen kendimize gelelim, dilimiz ve kültürel özelliklerimizi araplardan etkilenerek değiştirmesedik şamanist bir millet olarak kalacaktık. Şamanism'in özünde maji yatar, kimse tutup da Türkçenin ejerjisi yok, Türkçe yapılan büyüler olmaz demesin. Bunu diyen kimse Türkçenin enerji analizinden önce kendi enerji analizini yapmalıdır. Dilara Arapça yorumunuz için bir şey paylaşmak istiyorum ; Yapılan bir deneyde aynı çicek türlerinden; 5 çeşit, bunlara aynı su aynı oda sıcaklığı aynı güneşlenme sürelerince bakmışlar ve bunlara birer saat ayrı odalarda Jazz, rock, pop, classik müzik ve arapça kur'an dinletmişler.Bir ay sonra jazz pop ve rock dinletilen çiceklerde büyüme görülmemiş classik müzikte %25 , kur'an dinletilen çicekte %50 büyüme olmuş.Bu ne manaya gelmekte? bana kalırsa atomlar yaratcısını tanımaktadır.Çünkü Kuran özü anlatır.Bunu aynı şekilde, Budist mantralarındada yapılsa sonuc muhtemelen %50 lik bir dilim elde edilebilirdi.. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
indigo55 Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Paylaş Yanıtlama zamanı: Mart 4, 2015 Madem o şekilde düşünüyorsun.Bizi ekonomik olarak yönetenler, kendilerini bile bile niye deşifre etsinler.Einstein'ın yazılarını okuduysan, ingilizceden çevrildiğini bilirsin ve biraz daha araştırtırırsan Einstein'ın yahudi asıllı bir alman olduğunu bilirsin.ve daha bir ç.Demek istediğim bilimde hatrı sayılır yeniliklerin, Amerika'daki ve Avrupa'daki üniverstelere ve kurumlara bağlı, profesörler ve bilim adamları tarafından bulunduğu.Uyruklar fark etmeden. Kargaşa yok, Psikolojik bir şey olduğunu düşünüyorum ve sizde aynı şeyi söylemişsiniz gibi, ben karıştırmışım. İyide bu dediklerinin hepsini biliyom zaten einstein zaten diyo ya çuvallasaydım almanlar zaten o bir yahudiydi fransızlar almandı aksi durumda fransızlar o bir dunya vatandasiydi dicek diye yani neredeyse herkes biliyordur bunları da siz ne biliminden bahsediyorsunuz oda ayrı tabi bilimin dili ingilizcedir diyosunuz hala bu sitedeki modlardan bazıları arapça farsça öğreniyorlar neden? Neden insanlar dualar büyüler ezberliyor? Madem öyle de peynirlerin efendisi seni krem peynir tanrisinin adiyla cagiriyorum emirlerime uy aksi halde yanacaksın(wovovov haram) üçgen peynirlerin gücüyle sesleniyorum dolaptan labne getir de bakim noluyor Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
volshebnik Yanıtlama zamanı: Nisan 1, 2015 Paylaş Yanıtlama zamanı: Nisan 1, 2015 Düşüncelerinizi burada dile getirmeniz güzel. Ancak bazı yanlışlar var, kesin cümleler kullanmamalıydınız. * Latince, kesinlikle dinin yanında bilimin de diliydi. Avrupa'da özellikle Renaissance Dönemi'nde bilimsel çalışmalar artış göstermişti, ve bu çalışmalar, Roma İmparatorluğu'nun dili olduğu için, elbette Latince'ydi. Ancak Latince'nin günümüzde kullanılmamasının nedeni, dilin zaman içinde parçalanarak kaybolmuş olmasıdır. Artık Latince ölü bir dildir, genelde sadece dini amaçlarla öğretilir, anadil olarak konuşanı yoktur. Bugün İngilizce'ye bilimin dili denmesinin sebebi, tıpkı diğer alanlarda olduğu gibi bilim alanında da İngilizce'nin günümüzde diğer dillerden daha yaygın kullanılmasıdır. Ancak bilimsel terimlerin etimolojisini incelediğimizde neredeyse tamamının Latince kökenli sözcükler olduğunu görürüz. Bu da, günümüzdeki bilimin atasının Latince olduğu gerçeğinin bir kanıtıdır. Kısaca, Avrupa'da, günümüze ışık tutan ilk bilimsel çalışmaların Latince yapıldığını ve bunun uzun süre böyle devam ettiğini göz önünde bulundurduğumuzda, Latince'ye bilimin dili değil demek, Latince'ye hakarettir. Günümüzde ölü dil olduğu için kullanılamamaktadır. * İncil'in İbranice yazıldığını söylüyorsunuz. Yazılan ilk İncil'in dili hakkında kesin bir bilgi günümüzde bulunamamakla birlikte, Aramice olduğu tahmin ediliyor. * Diller arasında güç farkı olmadığını söylüyorsunuz. Peki, örneğin spesifik bir dilde yapılan birçok büyü vardır, ve bunlar, örneğin farklı bir dilde veya alfabede yazıldığında işe yaramayabilir. İbrani ve Arap alfabeleri gibi bazı alfabelerin zenginliği herkesçe bilinir. Bu dillerdeki bazı kelimeleri Latin alfabesiyle yazmanın imkanı bile yoktur. Bu durumda o kelime aynen yazılamadığı için aynı enerjiye sahip olamaz. Kelimelerin yanı sıra, harflerin de tek başına etkilerinin olabildiği ve harflerin çevirisi olmadığı düşünüldüğünde, o harfi o dilde değişiklik yapmadan yazmak zorunda kalınabiliyor. Ayrıca Kabbalah hakkında küçük bir araştırma yapmanızı tavsiye ediyorum. Konu için teşekkürler. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
DemirD Yanıtlama zamanı: Nisan 1, 2015 Paylaş Yanıtlama zamanı: Nisan 1, 2015 Düşüncelerinizi burada dile getirmeniz güzel. Ancak bazı yanlışlar var, kesin cümleler kullanmamalıydınız. * Latince, kesinlikle dinin yanında bilimin de diliydi. Avrupa'da özellikle Renaissance Dönemi'nde bilimsel çalışmalar artış göstermişti, ve bu çalışmalar, Roma İmparatorluğu'nun dili olduğu için, elbette Latince'ydi. Ancak Latince'nin günümüzde kullanılmamasının nedeni, dilin zaman içinde parçalanarak kaybolmuş olmasıdır. Artık Latince ölü bir dildir, genelde sadece dini amaçlarla öğretilir, anadil olarak konuşanı yoktur. Bugün İngilizce'ye bilimin dili denmesinin sebebi, tıpkı diğer alanlarda olduğu gibi bilim alanında da İngilizce'nin günümüzde diğer dillerden daha yaygın kullanılmasıdır. Ancak bilimsel terimlerin etimolojisini incelediğimizde neredeyse tamamının Latince kökenli sözcükler olduğunu görürüz. Bu da, günümüzdeki bilimin atasının Latince olduğu gerçeğinin bir kanıtıdır. Kısaca, Avrupa'da, günümüze ışık tutan ilk bilimsel çalışmaların Latince yapıldığını ve bunun uzun süre böyle devam ettiğini göz önünde bulundurduğumuzda, Latince'ye bilimin dili değil demek, Latince'ye hakarettir. Günümüzde ölü dil olduğu için kullanılamamaktadır. * İncil'in İbranice yazıldığını söylüyorsunuz. Yazılan ilk İncil'in dili hakkında kesin bir bilgi günümüzde bulunamamakla birlikte, Aramice olduğu tahmin ediliyor. * Diller arasında güç farkı olmadığını söylüyorsunuz. Peki, örneğin spesifik bir dilde yapılan birçok büyü vardır, ve bunlar, örneğin farklı bir dilde veya alfabede yazıldığında işe yaramayabilir. İbrani ve Arap alfabeleri gibi bazı alfabelerin zenginliği herkesçe bilinir. Bu dillerdeki bazı kelimeleri Latin alfabesiyle yazmanın imkanı bile yoktur. Bu durumda o kelime aynen yazılamadığı için aynı enerjiye sahip olamaz. Kelimelerin yanı sıra, harflerin de tek başına etkilerinin olabildiği ve harflerin çevirisi olmadığı düşünüldüğünde, o harfi o dilde değişiklik yapmadan yazmak zorunda kalınabiliyor. Ayrıca Kabbalah hakkında küçük bir araştırma yapmanızı tavsiye ediyorum. Konu için teşekkürler. Bu güzel açıklama için bende size teşekkür ederim. Çok başarılı. :clapping: Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
nevermore Yanıtlama zamanı: Nisan 2, 2015 Paylaş Yanıtlama zamanı: Nisan 2, 2015 Kesinlikle katılmıyorum . Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
ShubaDai Yanıtlama zamanı: Eylül 20, 2017 Paylaş Yanıtlama zamanı: Eylül 20, 2017 *Latince'nin büyü dili olarak bellenmesinin sebebi litürjik bir dil olması, yani katolik kilisesinin dili olması. *İncil'in İbranice ya da (tahminen) Aramice yazıldığını düşünenler olduğunu gördüm. İncil Yunanca yazıldı; İbranice ya da belki de Aramice yazılan kitap Eski Ahit'tir. İncil ise Yeni Ahit'tir ve dili Yunanca'dır. *Latince ve Eski Yunanca (litürjik diller oldukları için) ölü diller değildir; bu dillere konserve diller denir. Luvice, Karyaca, Hurrice, Sümerce... gibi dillere ölü dil denir. bu konunun altında değil ama başka konularda gördüğüm bir şey daha var, onun da yeri hazır burasıyken yazayım. Bu eski dillerin kolay olduğunu, biraz çalışmakla, hatta alışmakla Latince'nin ve/ya Yunanca'nın anlaşılabileceğini salık veren arkadaşlar olmuş. Yapmayın yahu... bir hayat boyu çalışıyor insanlar bu dillere. Özellikle Batı dillerinde çok sayıda kelimenin kökünün Latince ve Yunanca olması nedeniyle kelimelerin anlaşılabileceğini kastediyorlar insanlar sanıyorum ama bir de gramer diye bir şey var. Yapmayınız. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
sidar Yanıtlama zamanı: Eylül 21, 2017 Paylaş Yanıtlama zamanı: Eylül 21, 2017 felsefenin dili almancadır diye bir ifade var mesela . Hatta birkaç akademisyenin ağzından bile duydum böyle bir lafı . Tamam yani kantlar , schopenhaurlar , nietzcheler , marxlar , stirnerler , heideggerler efendim . Son dönemde felsefeye olan katkı almanyadan baya bir çıkmış olabilir ama ben onların hepsini türkçe okudum arkadaş . Tabi artık çevirmenin insafına kaldık . . Felsefenin dili türkçedir bana göre . Gayet iyi yapıyorum . Bir tane yapayım mesela . Dil dile deymeden dil öğrenilmez . . Dil oldukça kutsal arkadaşlar . Ama genede kitaplardan çıkan sonuç zihnin sessizleştirilmesi gerektiği ve her zaman gereğinden az laf etmemiz gerektiği . Çok laf yapınca ihtilafa ve komik durumlara düşebiliyorsun . Bu yazıda olduğu gibi . Hayatınızda herhangi bir ruhani usta ile karşılaşırsanız tabi bunun için baya bir şanslı olmanız gerekiyor . Sözcüklerin , cümlelerin ve düşüncelerin yardımına başvurmadan sizin sezgilerinizi ( Okültistlerin sevdiği ifade ile ruhani titreşimlerinizi ) kendiliğinden güçlendirdiğini görürsünüz . Birden önünüzde yeni ufuklar açılır . Engeller daha kolay aşılır .Benim gibi nietzche okumak zorunda kalmazsınız yani . Ben bu adamı okuduğuma göre zaten ruhani gelişim olarak baya bir yol kat etmem gerekiyor . Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Önerilen Mesajlar
Sohbete katıl
Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.