KATA Oluşturma zamanı: Eylül 17, 2007 Paylaş Oluşturma zamanı: Eylül 17, 2007 BEAUJON HASTANESİ I Göğsümde bir tren devrildi. Ben bir kazanım. Bir lastik teker. Şarkıların biraz oksijen istedikleri bu yaşlı yüreği sakinleştirmeye yeter mi bir iğne? Göğsümde bir demir yığını bağımsız olmak istiyor. II Yüzüm yok benim: bir grafik, yanan bir düğme, ekranda bir zigzag. Kan benim kanım değil, bir şişeden geliyor, bir tur atıyor ve kentin altında üvezağaçlarının ortasında bir kanaldan çekip gidiyor. Anonimliği öğreniyorum. Bir sayıyım ben. Süngerim. III Evren bir yatak, ovası var, plajı, tatlı tatlı inleyen ırmağı var. Buradakileri ziyaret ediyorum: havlu, küvet, kendisiyle tartıştığım şırınga çünkü yaşam karmaşa, çünkü yaşam pıhtı. Bazen bir örtü altında tir tir bakım isteyen bir şiir buluyorum. Yatak, evrenim oluyor. IV Küçülmeyi öğrenmek gerek. Dört duvar sarı uzakta bir hastalık ateşi gibi geniş alanım varken. Pencere hiçliğe bakıyor, gece korkuya. Çıkarıp atıyorum ceketimi, ayakkabılarımı ve on iki sözcüğe indiriyorum şu eski sözlüğü. Giysi dolabı herhangi bir çocukluktan söz ediyor bana. Tavandan biraz yaklaşmasını istiyorum. Tek kola ihtiyacım var ve yarım bir dize. Bir saat sürüyor bir yüzyıl. Siliyorum bir perşembeyi, pazarı, salıyı. Tasarruf ediyorum yaşlılıktan. V Söyler misiniz, kimin kanıdır damarlarımda dolaşan? Cesaretiniz yok mu yanıtlamaya? Laboratuar analizlerinden yeterli bir sonuç çıkmıyor. Ne şu adama ait bu kan ne safkan ceylanlara, ne de şafaktan önce benim için toplanan yıldızlara. Bir hemşire sır veriyor: ÒDenizin kanı bu: onca köpük, bir camgöz, bir ada ve bir yığın esriklik! Alain BOSQUET Çeviri : Aytekin KARAÇOBAN Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
sevgisu Yanıtlama zamanı: Eylül 17, 2007 Paylaş Yanıtlama zamanı: Eylül 17, 2007 göğsümde bir tren devrildi......... bu öok şey ifade ediyor saol kata...... Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
ensiferum13 Yanıtlama zamanı: Eylül 17, 2007 Paylaş Yanıtlama zamanı: Eylül 17, 2007 teşekkurler kata...şiirlerini yazılarını pek bilmem ama son yarım yüzyılın en iyi eleştirmenlerindendi... Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Kinyas Yanıtlama zamanı: Şubat 26, 2008 Paylaş Yanıtlama zamanı: Şubat 26, 2008 TAN OLMAK Tan olmak kutsamak için tanı; kuş olmak hayran olmak için kuşa; çimen olmak yaraşmak için çimen yaşamına: yitmekti sevmek sevilende. Yele oldum (günaydın, kısrak!) Taşyaprağı oldum, (iyi akşamlar, gelincik!) ve şu yassı çakıl öteki çakılların arasında dalgaların çarptığı. Değişim, artık değişmek istemiyorum: seviyorum. Aşk, artık sevmek istemiyorum: değişiyorum. ŞİİRİN DERKENARINDAKİ YAZI İç geçirmelerimi satın alın. Kuşkularımı alın. Size bir külah yüz buruşturması mı vereyim? Her şeyi sattığımda Kendimden uzakta yeniden doğmaya gideceğim bir hintkirazıyla çok yumuşak bir öpücük adsız birkaç nesne arasında. Umutlarımı satın alın. Gerçekliklerimi alın. Bir külah gülücük mü vereyim? Ben dört mevsim satarım. * Neden çınardan uzaktadır çınar? Neden ırmağın dibinde değil ırmak? Neden duvar terketti duvarı? Çıktılar kendilerinden anlamak için benimsemek için kendilerini. Ben de terkediyorum kendimi: tanıyorum mutluluğu sahte çınar, kuru ırmak, çok yumuşak bir duvar olarak. * Dilinize hiç özen göstermiyorsunuz: işte onun için ahududularınız yılan üretiyor, takımadalarınız kan öksürüyor, parçalanıyor tepeleriniz likör bardakları gibi, güneşleriniz sakat ve çökmüş yatakların üzerine otturmaya gidiyorlar. Diliniz hiç özen göstermiyor size: öleceksiniz.. ilk düzyazı bunalımı geçirir geçirmez. ( Bu şiiri benim en sevdiğim şiiridir.. ) OZANIN AŞKI Bir ozan seviyor sizi dişi bir meşe olmak hakkı tanıyor size yüz tapınaklı bir ırmak gezgin bir kuyrukluyıldız bir ozan seviyor sizi alıştırmak için sizi kenar mahallelerine siz olacak evrenin bir ozan seviyor sizi ve sorumlu tutuyor sizi çok uzun bir sonsuzluktan uysal tanlardan uçan balıklı göllerden bir ozan seviyor sizi ve her şey izinli size.. mutlu böcek kutsalın kutsalı günah bir ozan öldürüyor sizi daha çok sevmek için.. sizinle besleyeceği sözcükler.. Çok iyi bir eleştirmendir.. 1968 Fransız Akademisi Büyük Şiir Ödülü ve 1978 Fransız Eleştirmenler Sendikası Ödülü ödülllerini almıştır.. Şahsen eleştirmenliğindeki başarının , şairliğindeki başarısını geçtiğini düşünüyorum.. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Önerilen Mesajlar
Sohbete katıl
Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.