nightmore Oluşturma zamanı: Temmuz 18, 2007 Paylaş Oluşturma zamanı: Temmuz 18, 2007 Hey I'm your life I'm the one who takes you there Hey I'm your life I'm the one who cares They They betray I'm your only true friend now They They'll betray I'm forever there I'm your dream, make you real I'm your eyes when you must steal I'm your pain when you can't feel Sad but true I'm your dream, mind astray I'm your eyes while you're away I'm your pain while you repay You know it's sad but true You You're my mask You're my cover, my shelter You You're my mask You're the one who's blamed Do Do my work Do my dirty work, scapegoat Do Do my deeds For you're the one who's shamed I'm your dream, make you real I'm your eyes when you must steal I'm your pain when you can't feel Sad but true I'm your dream, mind astray I'm your eyes while you're away I'm your pain while you repay You know it's sad but true Hate I'm your hate I'm your hate when you want love Pay Pay the price Pay, for nothing's fair Hey I'm your life I'm the one who took you there Hey I'm your life And I no longer care I'm your dream, make you real I'm your eyes when you must steal I'm your pain when you can't feel Sad but true I'm your truth, telling lies I'm your reason alibis I'm inside open your eyes I'm you Sad but true Hey Ben senin hayatınım Ben seni buraya getirenim Hey Ben senin hayatınım Ben umursayanım Onlar İhanet ederler Ben senin tek gerçek arkadaşınım Onlar İhanet edecekler Ben sonsuza dek oradayım Ben senin rüyanım, seni gerçek yapan Senin gözlerinim çalman gerektiğinde Senin acınım hissedemedemediğinde Üzücü, ama gerçek Senin rüyanım, zihni sapmış Gözlerinim, sen uzaktayken Acınım sen tekrar öderken Biliyorsun, üzücü ama gerçek Sen! Maskemsin Örtümsün, barınağım Sen! Maskemsin Sen suçlanmıs olansın Yap İşimi yap Kirli işimi yap, günah keçisi Yap Benim işimi yap Çünkü sen rezil edilmiş olansın Ben senin rüyanım, seni gerçek yapan Senin gözlerinim çalman gerektiğinde Senin acınım hissedemediğinde Üzücü, ama gerçek Senin rüyanım, zihni sapmış Gözlerinim, sen uzaktayken Acınım sen tekrar öderken Biliyorsun, üzücü ama gerçek Nefret Senin nefretinim Sevmek istediğinde nefretinim Öde Faturayı öde Öde, çünkü hiç birşey adaletli değil Hey! Senin hayatınım Seni buraya getirmiş olanım Hey! Senin hayatınım Ve artık umursamayan Ben senin rüyanım, seni gerçek yapan Senin gözlerinim çalman gerektiğinde Senin acınım hissedemediğinde Üzücü, ama gerçek Ben senin hakikatinim, yalan söyleyen Senin sebebinim, bahanen İçindeyim, gözlerini aç Ben, senim Üzücü, ama gerçek Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Depressive Yanıtlama zamanı: Temmuz 18, 2007 Paylaş Yanıtlama zamanı: Temmuz 18, 2007 güzelmiş teşekkürler.. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
boogee Yanıtlama zamanı: Ekim 4, 2007 Paylaş Yanıtlama zamanı: Ekim 4, 2007 All within my hands Squeeze it in, crush it down All with my hands Hold it dear, hold it suffocate All within my hands Love to death Smack you 'round and round and All within my hands Beware Love is control, i'll die if i let go Hate me now, kill all within my hands Hate me now, crush all within my hands Squeeze all within my hands Choke all within my hands Hate me now, trap all within my hands Hurry up and hate me now Kill all within my hands All within my hands Take your fear, pump me up All within my hands Let you run, then i pull your leash All within my hands Under thumb, under to myself All within my hands Beware Love is control, i'll die if i let go Hate me now, kill all within my hands Hate me now, crush all within my hands Squeeze all within my hands Choke all within my hands Hate me now, trap all within my hands Hurry up and hate me now Kill all within my hands again I'll die if i let go Control is love, love is control I'll fall if i let go Control is love, love is control I will only let you breathe My air that you receive Then we'll see if i let you love me Kill kill kill kill kill Then we'll see if i let you love mel TERCUMESİ Ellerimdekilerin tümü Ellerimdekilerin tümü Sıkıştır içine en aşağı doğru Ellerimdekilerin tümü Kıymetini bil, boğacak kadar tut onu Ellerimdekilerin tümü Sevmek ölüm için tam bir tokattır, tam,tam Ellerimdekilerin tümü Dikkat et Sevgi kontroldür Salıverirsem öleceğim Sevgi kontroldür Salıverirsem öleceğim Nefret et şimdi benden Elimdekilerin tümünü öldür Nefret et şimdi benden Elimdekilerin tümünü ez Elimdekilerin tümünü sıkıştır Elimdekilerin tümünü tıka Nefret et şimdi benden Elimdekilerin tümünü tuzağa düşür Nefret et şimdi benden Ve tekrar elimdekilerin tümünü öldür Ellerimdekilerin tümü Korkunu al, bana pompala Ellerimdekilerin tümü Hadi koş, ben tasmanı tutup çekerim Ellerimdekilerin tümü Ellerimdekilerin tümü Parmak altından, benliğimin altına Ellerimdekilerin tümü Sakın Sevgi kontroldür Salıverirsem öleceğim Sevgi kontroldür Salıverirsem öleceğim Bırak gitsin Nefret et şimdi benden Elimdekilerin hepsini öldür Nefret et şimdi benden Elimdekilerin hepsini ez Elimdekilerin hepsini sıkıştır Elimdekilerin hepsini tıka Nefret et şimdi benden Elimdekilerin hepsini tuzağa düşür Nefret et şimdi benden Tekrar öldür elimdekilerin tümünü Salıverirsem öleceğim Kontrol sevgidir, sevgi de kontrol Salıverirsem öleceğim Kontrol sevgidir, sevgi de kontrol Sadece nefes almana izin vereceğim Alabildiğin kadar hava vereceğim Ve sonra beni sevmene izin verirsem göreceğiz Sadece nefes almana izin vereceğim Alabildiğin kadar hava vereceğim Ve sonra beni sevmene izin verirsem göreceğiz Sevgi kontroldür Nefret et şimdi benden Elimdekilerin hepsini öldür Nefret et şimdi benden Elimdekilerin hepsini ez Elimdekilerin hepsini sıkıştır Elimdekilerin hepsini tıka Nefret et şimdi benden Elimdekilerin hepsini tuzağa düşür Nefret et şimdi benden Tekrar öldür elimdekilerin tümünü Öldür, öldür, öldür, öldür, öldür Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
GynandeR_MagiciaN Yanıtlama zamanı: Ocak 20, 2008 Paylaş Yanıtlama zamanı: Ocak 20, 2008 Metallica nın sfDiiiM prCalrnDn biri ..saols! Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
wenoms Yanıtlama zamanı: Temmuz 5, 2008 Paylaş Yanıtlama zamanı: Temmuz 5, 2008 http://www.fondosescritorio.net/wallpapers/Famosos/Metallica/Metallica0241280.jpg nothing else mothers So close no matter how far Ne kadar uzak olsak da çok yakınız Couldn't be much more from the heart Daha yürekten olamazdım Forever trusting who we are Daima kim olduğumuza güveniyorum And nothing else matters Ve başka hiçbir şey önemli değil Never opened myself this way Kendimi hiç bu şekilde açmamıştım Life is ours, we live it our way Hayat bizim, onu bildiğimiz gibi yaşıyoruz All these words I don't just say Tüm bu sözleri söylemiş olmak için söylemiyorum And nothing else matters Ve başka hiçbir şey önemli değil Trust I seek and I find in you Güveni sende arıyor ve buluyorum Every day for us something new Her gün bizim için yeni bir şey Open mind for a different view Farklı bir görüşe açık bir zihin And nothing else matters Ve başka hiçbir şey önemli değil Never cared for what they do Ne yaptıklarını hiç umursamadım Never cared for what they know Ne bildiklerini hiç umursamadım But I know Ama biliyorum So close no matter how far Ne kadar uzak olsak da çok yakınız Couldn't be much more from the heart Daha yürekten olamazdım Forever trusting who we are Daima kim olduğumuza güveniyorum And nothing else matters Ve başka hiçbir şey önemli değil Never cared for what they do Ne yaptıklarını hiç umursamadım Never cared for what they know Ne bildiklerini hiç umursamadım But I know Ama biliyorum Never opened myself this way Kendimi hiç bu şekilde açmamıştım Life is ours, we live it our way Hayat bizim, onu bildiğimiz gibi yaşıyoruz All these words I don't just say Tüm bu sözleri söylemiş olmak için söylemiyorum And nothing else matters Ve başka hiçbir şey önemli değil Trust I seek and I find in you Güveni sende arıyor ve buluyorum Every day for us something new Her gün bizim için yeni bir şey Open mind for a different view Farklı bir görüşe açık bir zihin And nothing else matters Ve başka hiçbir şey önemli değil Never cared for what they say Ne dediklerini hiç umursamadım Never cared for games they play Oynadıkları oyunları hiç umursamadım Never cared for what they do Ne yaptıklarını hiç umursamadım Never cared for what they know Ne bildiklerini hiç umursamadım And I know Ve biliyorum So close no matter how far Ne kadar uzak olsak da çok yakınız Couldn't be much more from the heart Daha yürekten olamazdım Forever trusting who we are Daima kim olduğumuza güveniyorum No nothing else matters Hayır, başka hiçbir şey önemli değil Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
darknessgod Yanıtlama zamanı: Temmuz 7, 2008 Paylaş Yanıtlama zamanı: Temmuz 7, 2008 konu açarken büyük özen gösteriyorsun seni kutluyorum gercekten güzl söz yazrken bile resm koyuyorsun konuyo başarıların dewamını dilerim Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
theangelofdeath Yanıtlama zamanı: Şubat 13, 2009 Paylaş Yanıtlama zamanı: Şubat 13, 2009 New blood joins this earth Taze bir kan dünyaya katılıyor And quickly he's subdued Ve hemen boyunduruk altına alınıyor Through constant pained disgrace Durmayan incinmiş kara lekeyle The young boy learns their rules Genç çocuk onların kurallarını öğreniyor With time the child draws in Zamanla çocuk içine kapanıyor This whipping-boy done wrong Bu şamar oğlanı yanlış yaptı Deprived of all his thoughts Tüm düşüncelerinden mahrum bırakıldı The young man struggles on and on he's known Genç adam çabalayıp duruyor ve biliniyor A vow unto his own Kendine edilmiş bir yemin That never from this day his will they'll take away Bugünden itibaren asla arzusunu uzaklaştıramayacaklar What i've felt what i've known Hissettiklerim ve bildiklerim Never shined through in what i've shown Gösterdiklerimin içinden hiç parlamadı Never be never see Asla olmadım, asla görmedim Won't see what might have been Neler olmuş olabileceğini görmeyeceğim What i've felt what i've known Hissettiklerim ve bildiklerimFrom Never shined through in what i've shown Gösterdiklerimin içinden hiç parlamadı Never free never me Hiç özgür olmadım, hiç ben olmadım So i dub thee unforgiven Bu yüzden size affedilmeyen ismini takıyorum They dedicate their lives to running all of his Hayatlarını onun her şeyini götürmeye adadılar He tries to please them all Hepsini memnun etmeye çalışıyor This bitter man he is throughout his life the same Bu kötü adam hayatı boyunca aynı He's battled constantly this fight he cannot win Kazanamayacağı bu savaşta durmadan savaştırıldı A tired man they see no longer cares Gördükleri yaşlı adam artık umursamıyor The old man then prepares to die regretfully Sonra yaşlı adam üzüntülü bir şekilde ölmeye hazırlanıyor That old man here is me Burdaki o yaşlı adam benim You labeled me i'll label you Siz beni yaftaladınız, ben de sizi yaftalıyorum So i dub thee unforgiven Bu yüzden size affedilmeyen ismini takıyorum ------------------------------------------------------------ Lay beside me Yanıma otur Tell me what they've done Ne yaptıklarını anlat Speak the words i wanna hear Duymak istediğim sözleri söyle To make my demons run Şeytanlarımı kaçırmak için The door is locked now Kapı kilitli şimdi But it's open if you're true Ama doğruysan açıktır If you can understand the me Eğer sen beni anlayabilirsen Then i can understand the you O zaman ben de seni anlayabilirim Lay beside me Yanıma otur Under wicked sky Nefret dolu gökyüzünün altında The black of day, dark of night Günün siyahlığı, gecenin karanlığı We share this paralyze Beraber felç oluyoruz The door cracks open Kapı çatlayarak açılıyor But there's no sun shining through Ama içinden hiç güneş ışığı gelmiyor Black heart scarring darker still Siyah kalp hala daha koyu yara izi bırakıyor But there's no sun shining through Ama içinden hiç güneş ışığı gelmiyor No, there's no sun shining through Hayır, içinden hiç güneş ışığı gelmiyor No, there's no sun shining Hayır hiç güneş ışığı yok What i've felt what i've known Hissettiklerim ve bildiklerim Turn the pages turn the stone Sayfaları çevir, taşı çevir Behind the door should i open it for you? Kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım? Yeah, what i've felt what i've known Evet, hissettiklerim ve bildiklerim Sick and tired i stand alone Hasta ve bitkin ayakta yalnız duruyorum Could you be there 'cause i'm the one who waits for you Orada olabilir misin çünkü seni bekleyen benim Or are you unforgiven too? Yoksa sen de mi affedilmeyensin Come lay beside me Gel yanıma otur This won't hurt, i swear Bu acıtmayacak, söz veriyorum She loves me not, she loves me still Beni sevmiyor, beni hala seviyor But she'll never love again Ama bir daha asla sevmeyecek She lay beside me Yanıma oturuyor But she'll be there when i'm gone Ama ben gittiğimde orda olacak Black heart scarring darker still Siyah kalp hala daha koyu yara izi bırakıyor Yes, she'll be there when i'm gone Evet, ben gittiğimde orda olacak Yes, she'll be there when i'm gone Evet, ben gittiğimde orda olacak Dead sure she'll be there Lanet, kesin orda olacak From Lay beside me Yanıma otur Tell me what i've done Ne yaptığımı anlat The door is closed, so are your eyes Kapı kapalı, gözlerin de öyle But now i see the sun Ama şimdi güneşi görüyorum Now i see the sun yes, now i see it Şimdi güneşi görüyorum, şimdi onu görüyorum What i've felt what i've known Hissettiklerim ve bildiklerim Turn the pages turn the stone Sayfaları çevir, taşı çevir Behind the door should i open it for you? Kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım? Yeah, what i've felt what i've known Evet, hissettiklerim ve bildiklerim So sick and tired I stand alone Çok hasta ve bitkin ayakta yalnız duruyorum Could you be there 'cause i'm the one who waits, the one who waits for you Orda olabilir misin çünkü senin için bekleyen, senin için bekleyen benim Oh, what i've felt what i've known Oh, hissettiklerim ve bildiklerim Turn the pages turn the stone Sayfaları çevir, taşı çevir Behind the door should i open it for you? Kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım? So i dub thee unforgiven Bu yüzden sana affedilmeyen ismini takıyorum Oh, what i've felt oh, what i've known Oh, hissettiklerim oh, bildiklerim I take this key and i bury it in you Bu anahtarı alıp senin içine gömüyorum Because you're unforgiven too Çünkü sen de affedilmeyensin Never free never me Hiç özgür değilim hiç ben değilim 'Cause you're unforgiven too, oh Çünkü sen de affedilmeyensin, oh ------------------------------------------------------------------- How could he know this new dawn’s light Would change his life forever? Set sail to sea but pulled off course By the light of golden treasure Was he the one causing pain With his careless dreaming? Been afraid, always afraid Of the things he’s feeling He could just be gone He would just sail on He would just sail on How can i be lost? If i’ve got nowhere to go? Searched for seas of gold How come it’s got so cold? How can i be lost? In remembrance i relive And how can i blame you When it’s me i can’t forgive? These days drift on inside a fog It’s thick and suffocating This seeking life outside its hell Inside intoxicating He’s run aground like his life Water’s much too shallow Slipping fast down with the ship Fading in the shadows now A castaway Blame all gone away Blame gone away How can i be lost If i’ve got nowhere to go? Searched for seas of gold How come it’s got so cold? How can i be lost? In remembrance i relive And how can i blame you When it’s me i can’t forgive? Forgive me, forgive me not Forgive me, forgive me not Forgive me, forgive me not Forgive me, forgive me Why can’t i forgive me? Set sail to sea but pulled off course By the light of golden treasure How could he know this new dawn’s light Would change his life forever How can i be lost If i’ve got nowhere to go? Searched for seas of gold How come it’s got so cold? How can i be lost? In remembrance i relive So how can i blame you When it’s me i can’t forgive? Nereden bilebilirdi ki Yeni şafağın ışıklarının hayatını sonsuza dek değiştireceğini? Denize açıl ama geri çekildi tabii ki Altın hazinenin ışıkları tarafından Umursamaz rüyalarıyla acıya neden olan O muydu? Korkmuştu , hep korktu Hissettiği seylerden Sadece gitmiş olabilirdi Sadece denize açılabilirdi Sadece denize açılabilirdi Nasıl kaybolabilirim ki? Eğer gidecek hiçbir yerim yoksa? Altın denizlerini aradım Nasıl bu kadar soğuk hale geldi? Nasıl kaybolmuş olabilrim? Hatırladığım anmada Ve nasıl seni suçlayabilirim? Affedemediğim kendimken? Bugünlerde sisin içinde sürükleniyor Bu kalin ve aci verici Onun cehenneminin dışında hayatı ararken Alkolün içinde Hayatının etrafında koşuşturuyor Su çok fazla sığ Tekneyle birlikte hızlıca batıyor Gölgelere kayıyor şimdi Bir kazazede Giden herşeyi suçla Gidenleri suçla Nasıl kaybolabilirim ki? Eğer gidecek hiçbir yerim yoksa? Altın denizlerini aradım Nasıl bu kadar soğuk hale geldi? Nasıl kaybolmuş olabilirim? Hatırladığım anmada Ve nasıl seni suçlayabilirim? Affedemediğim kendimken? Affet beni yada affetme Affet beni yada affetme Affet beni yada affetme Affet beni yada affetme Neden kendimi affedemiyorum? Denize açıl ama geri çekildi tabii ki Altın hazinenin ışıkları tarafından Nereden bilebilirdi ki Yeni şafağın ışıklarının hayatını sonsuza dek değiştireceğini? Nasıl kaybolabilirim ki? Eğer gidecek hiçbir yerim yoksa? Altın denizlerini aradım Nasıl bu kadar soğuk hale geldi? Nasıl kaybolmuş olabilirim? Hatırladığım anmada Ve nasıl seni suçlayabilirim? Affedemediğim kendimken? http://img142.imageshack.us/img142/6281/metallica20wallpaper20uqx1.jpg Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Typhon Yanıtlama zamanı: Şubat 14, 2009 Paylaş Yanıtlama zamanı: Şubat 14, 2009 Tam da babaları açmış efkarlanıyordum.. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
UsagiNarciss Yanıtlama zamanı: Şubat 14, 2009 Paylaş Yanıtlama zamanı: Şubat 14, 2009 paykastıın ıcın tesekkurler Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
complex Yanıtlama zamanı: Mayıs 21, 2009 Paylaş Yanıtlama zamanı: Mayıs 21, 2009 unforgiven 2... vazgeçilmezim. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
judas_priest Yanıtlama zamanı: Mayıs 21, 2009 Paylaş Yanıtlama zamanı: Mayıs 21, 2009 Auıemuehauhea Daha çok para kazanmak uğruna ne hallere düşüyorlar ya Unforgiven ne güzel şarkıydı içine ettiler 2 ymiş 3 müş. Ulan bi şarkının 3 ü 4 ü beşi mi olur Unforgiven - 23585664 görürseniz şaşırmayın ileride . Bir yandan gülesim geliyor bir yandanda ağlayasım geliyor efsaneler nasıl böyle hallere düşer diye... Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Spr_Mnyk Yanıtlama zamanı: Mayıs 21, 2009 Paylaş Yanıtlama zamanı: Mayıs 21, 2009 METALLİCA:thumbsup: Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
pureprision Yanıtlama zamanı: Haziran 16, 2009 Paylaş Yanıtlama zamanı: Haziran 16, 2009 Bir sonra ki unforgiven şarkısında daha görüşmek üzre hoşçakalınnn Diyerek sahneden inmeye başlayacakları günü sabırsızlıkla bekliyorum .. Immm evet Lars ne dersin haa bu gün unforgiven 9545 mi çalalım yoksa 4563mü bu ne yaa çok tepkiliyim çook ama yinede bu grubu seviyorum nedensiz Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
nevermore Yanıtlama zamanı: Haziran 16, 2009 Paylaş Yanıtlama zamanı: Haziran 16, 2009 Bir sonra ki unforgiven şarkısında daha görüşmek üzre hoşçakalınnn Diyerek sahneden inmeye başlayacakları günü sabırsızlıkla bekliyorum .. Immm evet Lars ne dersin haa bu gün unforgiven 9545 mi çalalım yoksa 4563mü bu ne yaa çok tepkiliyim çook ama yinede bu grubu seviyorum nedensiz bu ne yaa = para hırsı Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
pureprision Yanıtlama zamanı: Haziran 16, 2009 Paylaş Yanıtlama zamanı: Haziran 16, 2009 bu ne yaa = para hırsı Onlarda emperyalizmin içinde kayboldu haa Nevermore haklısın .. Ama işte görmek istemiyorum çünkü onlarda bir zamanlar saftı ve saf müzik yapıyorlardı para kaygısı güdmeksizin.. Alıntı Yorum bağlantısı Diğer sitelerde paylaş More sharing options...
Önerilen Mesajlar
Sohbete katıl
Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.