Jump to content

"Benimle Çıkar mısın" Cümlesi Size de İtici Gelmiyor mu?


izuchiring

Önerilen Mesajlar

arkadaşlar bu cümle nedense hep itici gelmiştir.. benimle çıkarmısın yerine ne biliyim türkçede o cümlenin yerini alacak çok daha güzel kelimelerimiz varr..

 

mesela

seninle cilveleşelimmi?

 

benimle takılırmısın?

 

beraber zaman öldürelimmi?

seninle duygu yoğunluğu yaşayabilirmiyiz?

 

eğer sizinde alternatif kelimeleriniz varsa yazın.. belki son derece kullanışlı bir kelime bulabilirim...

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

çıkma kavramı baştan sona kadar saçma birşey zaten..

ama bazen bişeyede demek gerek kalmıyor zaten:D

 

zaten bir ilişkide çıkma teklifi yok sadece gidişata göre ilerleme varsa o ilişki daha bir sağlam oluyor.. çünkü kelimeler değil duygular konuşuyor.. ooffffff uleeeeyyyn bir anda 4. kattaki eski kızı hatırladım.. saat 23 de terasta sohbet etmeye başlamıştık.. bir ara saate tekrar baktığımda 05 falan olmuştu.. sarılır halde kopacak olan şafağı seyrediyorduk..

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

zaten bir ilişkide çıkma teklifi yok sadece gidişata göre ilerleme varsa o ilişki daha bir sağlam oluyor.. çünkü kelimeler değil duygular konuşuyor.. ooffffff uleeeeyyyn bir anda 4. kattaki eski kızı hatırladım.. saat 23 de terasta sohbet etmeye başlamıştık.. bir ara saate tekrar baktığımda 05 falan olmuştu.. sarılır halde kopacak olan şafağı seyrediyorduk..

 

izu hızlı yaşar :)

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

abi o kelime değil , cümle:D

 

Evet gerçekten itici bir cümle ama.. 12-13 yaşına kadar söylenebilitesi vardır. Ama çıkma teklifi için bir çok farklı kullanılabilecek söz varken..

 

"Tuvalete ***ar mısın" gibi düz mantıklı ve açık bir cümle karşındaki kişiye basit gösterir insanı:)

--------------------

sizinle sevişebilirmiyiz? derken aslında karşılıklı sevme anlamı çıkıyor :)

eski Türk filmlerinde görmüşsünüzdür:

-baba biz onunla sevişiyoruz :)

 

evet çok garip değilmi? Bir ortasını bulamamışlar ..

 

eskiden şu kızla şu oğlan konuşuyor.. Bak bak konuşuyorlar derlermiş.

Konuşmak, bir manada ilişkide olmak manasındaymış. Daha sonra bu kalkmış yerine çok abartılı gördüğüm sevişmek kelimesi gelmiş..

 

Çünkü zamanımızda Sex kelimesi , Türkçeleştirilmiş olunca cinsel münasebet veya sevişme olarak geçer..:wacko:

--------------------

örnek cümle isterseniz çıkma teklifi için...

 

Güzel gözlerinizi bir akşam yemeğinde görme şerefine nail olabilirmiyim?

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

abi o kelime değil , cümle:D

 

Evet gerçekten itici bir cümle ama.. 12-13 yaşına kadar söylenebilitesi vardır. Ama çıkma teklifi için bir çok farklı kullanılabilecek söz varken..

 

Tuvalete ***** mısın gibi düz mantıklı ve açık bir cümle karşındaki kişiye basit gösterir insanı:)

--------------------

 

 

evet çok garip değilmi? Bir ortasını bulamamışlar ..

 

eskiden şu kızla şu oğlan konuşuyor.. Bak bak konuşuyorlar derlermiş.

Konuşmak, bir manada ilişkide olmak manasındaymış. Daha sonra bu kalkmış yerine çok abartılı gördüğüm sevişmek kelimesi gelmiş..

 

Çünkü zamanımızda Sex kelimesi , Türkçeleştirilmiş olunca cinsel münasebet veya sevişme olarak geçer..:wacko:

--------------------

örnek cümle isterseniz çıkma teklifi için...

 

Güzel gözlerinizi bir akşam yemeğinde görme şerefine nail olabilirmiyim?

 

 

ya locked ayıp ama senin yaptığın..:p cümle yerine kelime yazdığımı hatırlatınca yüzüm kızardı ... hemen düzelttim.. çoook tşk

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

yok bilmediğinden yazmadın herhalde kelime diye,aceleye gelmiştir veya dalgınlığına olur öyle şeyler..:D

Kelimeyi geç, başlık aslında Türkçe bile değildi. Düzelttim. Zor oldu ama başardım.

(Ha evet, şu anda izu'ya sataşıyorum resmen, ama başlıklara özen vb vb...)

 

Bu arada şu "benimle çıkar mısın?" lafının sorumlusu bir zamanların TRT çevirmenleridir. "Will you go out with me" lafını böyle çevirmeyi uygun gördükleri için (o zamanlar "dating" yoktu, "going out" vardı. Hatta daha da eskisi "birlikte çıkmak", "going out together") dilimize yapıştı kaldı.

 

Ama Amerikancasında en azından bunun bir mantığı var, çünkü randevu anlamına gelen "date", birbirlrinden hoşlanan iki kişinin iki başlarına güzel vakit geçirmeleridir ya, yemeğe çıkmak, sinemaya konsere vb gitmek, dansetmek vb vb. Bu da tabii ki "birlikte çıkmak"tır.

 

Türkçe'de bunun karşılığı yok sanırım; en çok yapılacak şey söylenir: "benimle ... gelir misin?" veya "... gidelim mi?"

 

Amerikancada teklif diyalogu içinde "is this a date?" yani "bu bir flört randevusu mu?" sorusu da meşrudur, ama Türkçede "çıkmak" zaten bayağı bayağı "çıkmak", yani yarı sevgililik haline geldi.

 

Ne diyelim, TRT Türkçesinin kazandırdıkları vatana millete hayırlı olsun.

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Ayrılmak istiyorum yerine beraber inelim mi diyebiliriz o zaman

Bu durumda Ask ya da sevgi bir arac oluyo Asansör gibi

 

''Beraber zaman öldürelim mi ''de bence cok canice hoslanmadım

Teklif saçma bence Zaten bir erkegin ilgilendigini kadın hisseder o zaman teklife gerek yok ki beraber yemek yeseler zaten olay bitmiş sevgili olunmus sayılır.

Benim kitabımda tabi

:)

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Kolay aslında söylenebilecek şeyler,duygudaşlık işe yarıyan bir kavramdır,misal sana bakınca kendimi görüyorum,çok benziyorsun bana benzeri bir şey söyledikten sonra eğer buna olumlu yanıt alıyorsanız, o halde sende beni seviyorsun bunu öğrenmem iyi oldu gibi bir çıkışla olayı hafif yüzsüzlüğe vurup,bir yandan da esprilerle muhabbeti devam ettirirsiniz.Yöntem çok,ama uygulamasını bilene...:)

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

senden hoslanıyorum,senı sevıyorum deyıp durust ve basıtce topu karsıya atarsın:D..cok guzelsın bılmem nesın ıle yapılan girizgahların samımıyetınden kusku,arasbekten tıksıntı duyarım.

sade olmalı kısaca söz ya da hareket,abartmak karsı tarafa ılgın oldugunu degıl karsı tarafın ılgısını cekmeye calıstıgını düşündürür bana

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

senden hoslanıyorum,senı sevıyorum deyıp durust ve basıtce topu karsıya atarsın:D..cok guzelsın bılmem nesın ıle yapılan girizgahların samımıyetınden kusku,arasbekten tıksıntı duyarım.

sade olmalı kısaca söz ya da hareket,abartmak karsı tarafa ılgın oldugunu degıl karsı tarafın ılgısını cekmeye calıstıgını düşündürür bana

 

Yahu iyi de "benimle çıkar mısın" (her ne kadar hala Türkçe olmadığını savunsam da) bence "tanıdığım kadarın hoşuma gidiyor. yanıma da yakışırsın. gel takılalım, bakalım ne olacak" demek aslında.

 

"Seni seviyorum" bunun tam karşılığı değildir herhalde. "Bir dur yahu, daha dün bir bugün iki" derler insana. :)

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Scarred haklı Seni seviyorum anlamına kesinlikle gelmez.

Aslında benim ilgimi çekiyorsun birlikte birşeyler paylaşabilirmiyiz demek ( benimle cıkarmısın demek)

Ne kadar cok tüketirseniz o kadar alışıldık olur seni seviyorum lar

Bu kelime söylenildiginde karsınızdakini sok etmeli bence tabi .

Belki ölürken demeli :) son nefeste hahha

adam oluyo seni seviyorum diyor kadın yıllarca bu kelimeyi duymayı beklemiş :) İşin şakası tabi

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Ne kadar cok tüketirseniz o kadar alışıldık olur seni seviyorum lar

Bu kelime söylenildiginde karsınızdakini sok etmeli bence tabi .

 

düşüncelerine yerden göğe kadar katılıyorum.. [seni seviyorum] cümlesi bencede çok özel olmalı . söylendiğinde karşındaki insan şok olmalı dizlerinin bağı çözülmeli. yoksa ekmek almaya giderken bile seni seviyorum diyen bir sürü insan tanıyorum.. laçka bir hal alıyor ve etki yapmıyor..

 

katatonikte çıkabilirmiyiz? yerine çok daha güzel cümleler bulmuş doğrusu.. eee her zaman derim ,bir bilene sormak en iyisidir..

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

bunu cidden yaptım hatunun teki geldi ve;

-şeyy

-ney?

-benimle çıkar mısın?

-nereye?

-ya o manada değil işte çıkar mısın?

-yüksek değilse olabilir.

-gerizekalı!!!

e ne bekliyodun ki ve işin komik tarafı o dönem de sevgili istiyorum diye duvarlara tırmanıyordum ama bu işin de bi üslubu var......

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Sohbete katıl

Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.

Misafir
Bu konuyu yanıtla...

×   Farklı formatta bir yazı yapıştırdınız.   Lütfen formatı silmek için buraya tıklayınız

  Only 75 emoji are allowed.

×   Bağlantınız otomatik olarak gömülü hale getirilmiştir..   Bunun yerine bağlantı şeklinde gösterilsin mi?

×   Önceki içeriğiniz geri yüklendi.   Düzenleyiciyi temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Yeni Oluştur...