Jump to content

Yönerge / Robert Frost


KATA

Önerilen Mesajlar

harıka bır sıır

 

çevirenin(vehbi yaşar) notu...

 

Frost’un ileri yaşında yazmış olduğu bu sürprizlerle dolu şiir hakkında bir kaç söz söylemek gerektiğini düşündüm. Frost ilkönce bize ayrıntılardan uzak daha basit bir dünyaya dönmemiz gerektiğini söyledikten sonra, bizi ayrıntılarla dolu bir hayalet dünyasına sokuyor. Örneğin ormanda ağaçlar baharda kazandıkları yapraklarını bize sanki yeni zengin gösteriş yaparmış gibi hışırdatıyorlar. Şiirin başında bu hayalet şehrindeki rehberimizin kalbinde bizim burada kaybolmamızı istediği belirtiliyor. Bu rehber muhtemelen Frost’un kendisinde başka birisi değil. Yani daha şiirin başında Frost bizi bu şiiri anlamanın güç olacağına uyarıyor! Hayalet şehrinin ilginç bir tanımından sonra, eğer kaybolmaktan yorulduysak geçmişle olan bütün bağlarımızı koparmamız gerektiği söyleniyor. (Arkadaki merdivenden yolu kaldır ve üzerine kapalı işareti as). Fakat şiirin geri kalanında merdiveni kaldırdığımızda ilk gördüğümüz şeyin bir çocuk evi ve çocuk oyuncakları olduğu söyleniyor. Nihayet şiirin en sonunda Din ve İncil’le bir bağlantı kuruluyor. Fakat bizi bütünleştirecek olan İsa’nın kâsesinin ve onun içindeki suyun çocukların oyun evinden alındığı belirtiliyor. Bu arada bütün şiir boyunca kullanılan “yol

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

YOL İKİYE AYRILDI

Yol ikiye ayrıldı güze batık ormanda,

Gezemediğim için üzgünüm ikisini de

Bir gezgin gibi tek başına, uzun süre

Durdum, baktım en uzaktaki yola

Bükülüyordu çalılıkların arasında;

 

Ardından ötekine saptım güzellikten nasipli,

Kim olsa onu seçmez miydi zaten,

Çimenlerle kaplıydı fethedilmekti niyeti;

İşin doğrusu yolların her ikisi de

Gerçekte eşit ölçüde aşınmıştı,

 

Ve ikisinde de seher eşit uzanırdı

Yapraklara, ayak altında kararmamıştı renkleri

Âh, ilkini bir başka güne bıraktım!

Anlamadan bir yolun başka bir yola kavuştuğunu,

Kararsızdım gidersem dönemem asla geri.

 

Anlatacağım derin bir âh ile bu durumu

Yıllar yılı her yerde her zaman:

Yol ikiye ayrılmıştı ormanda ve ben--

Daha az katedilmiş olanı seçtim,

Ve bütün ayrımı yaratan da buydu.

 

Altda da Ingilizcesi vardir

Two roads diverged in a yellow wood,

 

And sorry I could not travel both

 

And be one traveler, long I stood

 

And looked down one as far as I could

 

To where it bent in the undergrowth.

 

 

 

Then took the other, as just as fair,

 

And having perhaps the better claim,

 

Because it was grassy and wanted wear;

 

Though as for that the passing there

 

Had worn them really about the same.

 

 

 

And both that morning equally lay

 

In leaves no step had trodden black.

 

Oh, I kept the first for another day!

 

Yet knowing how way leads on to way,

 

I doubted if I should ever come back.

 

 

 

I shall be telling this with a sigh

 

Somewhere ages and ages hence:

 

Two roads diverged in a wood, and I--

 

I took the one less traveled by,

 

And that has made all the difference.

--------------------

Ingilizce Olarak The Road Not Taken

Two roads diverged in a yellow wood,

And sorry I could not travel both

And be one traveler, long I stood

And looked down one as far as I could

To where it bent in the undergrowth.

 

Then took the other, as just as fair,

And having perhaps the better claim,

Because it was grassy and wanted wear;

Though as for that the passing there

Had worn them really about the same.

 

And both that morning equally lay

In leaves no step had trodden black.

Oh, I kept the first for another day!

Yet knowing how way leads on to way,

I doubted if I should ever come back.

 

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages and ages hence:

Two roads diverged in a wood, and I--

I took the one less traveled by,

And that has made all the difference.

Yorum bağlantısı
Diğer sitelerde paylaş

Sohbete katıl

Şimdi mesaj yollayabilir ve daha sonra kayıt olabilirsiniz. Hesabınız varsa, şimdi giriş yaparak hesabınızla gönderebilirsiniz.

Misafir
Bu konuyu yanıtla...

×   Farklı formatta bir yazı yapıştırdınız.   Lütfen formatı silmek için buraya tıklayınız

  Only 75 emoji are allowed.

×   Bağlantınız otomatik olarak gömülü hale getirilmiştir..   Bunun yerine bağlantı şeklinde gösterilsin mi?

×   Önceki içeriğiniz geri yüklendi.   Düzenleyiciyi temizle

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Yeni Oluştur...